| Berean Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |  
 | 1“Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. | 1Man born of woman is short of days and full of trouble.  |   
| 2Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. | 2He blossoms like a flower, then withers; he flees like a shadow and does not last.  |   
| 3Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You? | 3Do You really take notice of one like this? Will You bring me into judgment against You?  |   
| 4Who can bring out clean from unclean? No one! | 4Who can produce something pure from what is impure? No one!  |   
| 5Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed, | 5Since man's days are determined and the number of his months depends on You, and since You have set limits he cannot pass,  |   
| 6look away from him and let him rest, so he can enjoy his day as a hired hand. | 6look away from him and let him rest so that he can enjoy his day like a hired hand.  |   
| 7For there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its tender shoots will not fail. | 7There is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not die.  |   
| 8If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil, | 8If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil,  |   
| 9at the scent of water it will bud and put forth twigs like a sapling. | 9the smell of water makes it thrive and produce twigs like a sapling.  |   
| 10But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? | 10But a man dies and fades away; he breathes his last--where is he?  |   
| 11As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, | 11As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry,  |   
| 12so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep. | 12so man lies down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep.  |   
| 13If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger has passed! If only You would appoint a time for me and then remember me! | 13If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger passes. If only You would appoint a time for me and then remember me.  |   
| 14When a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait, until my renewal comes. | 14When a man dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.  |   
| 15You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands. | 15You would call, and I would answer You. You would long for the work of Your hands.  |   
| 16For then You would count my steps, but would not keep track of my sin. | 16For then You would count my steps but would not take note of my sin.  |   
| 17My transgression would be sealed in a bag, and You would cover over my iniquity. | 17My rebellion would be sealed up in a bag, and You would cover over my iniquity.  |   
| 18But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place, | 18But as a mountain collapses and crumbles and a rock is dislodged from its place,  |   
| 19as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope. | 19as water wears away stones and torrents wash away the soil from the land, so You destroy a man's hope.  |   
| 20You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away. | 20You completely overpower him, and he passes on; You change his appearance and send him away.  |   
| 21If his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware. | 21If his sons receive honor, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.  |   
| 22He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.” | 22He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.  |  
  |