Berean Study Bible | International Standard Version |
1“Man, who is born of woman, is short of days and full of trouble. | 1Human beings born by women are short-lived and full of trouble. |
2Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. | 2He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last. |
3Do You open Your eyes to one like this? Will You bring him into judgment before You? | 3Indeed, have you opened your eyes on one like this— to bring me into a legal fight with you? |
4Who can bring out clean from unclean? No one! | 4Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one! |
5Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed, | 5Since his days have been determined, the number of his months is known to you. You've set his limit and he cannot exceed it. |
6look away from him and let him rest, so he can enjoy his day as a hired hand. | 6Look away from him and leave him alone, so he can enjoy his time, like a hired worker." |
7For there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its tender shoots will not fail. | 7"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing. |
8If its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil, | 8Even if its roots have grown ancient in the earth, and its stump begins to rot in the ground, |
9at the scent of water it will bud and put forth twigs like a sapling. | 9the presence of water will make it to bud so that it sprouts new branches like a young plant. |
10But a man dies and is laid low; he breathes his last, and where is he? | 10"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be? |
11As water disappears from the sea and a river becomes parched and dry, | 11As water disappears from the sea, or water evaporates from a river, |
12so a man lies down and does not rise. Until the heavens are no more, he will not be awakened or roused from sleep. | 12so also a person lies down and does not get up; they won't awaken until the heavens are no more, nor will they arise from their sleep." |
13If only You would hide me in Sheol and conceal me until Your anger has passed! If only You would appoint a time for me and then remember me! | 13"Won't you keep me safe in the afterlife? Conceal me until your anger subsides. Set an appointment for me, then remember me. |
14When a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait, until my renewal comes. | 14If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed. |
15You will call, and I will answer; You will desire the work of Your hands. | 15You'll call and I'll answer you; you'll long for your creatures that your hands have made. |
16For then You would count my steps, but would not keep track of my sin. | 16Then you'll certainly count every step I took, but you won't keep an inventory of my sin. |
17My transgression would be sealed in a bag, and You would cover over my iniquity. | 17My transgressions would be sealed up in a bag; you would cover over my sins. |
18But as a mountain erodes and crumbles and a rock is dislodged from its place, | 18"Mountains fall and crumble; rocks are dislodged from their places. |
19as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope. | 19Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land— but you destroy the hope of human beings just like that! |
20You forever overpower him, and he passes on; You change his countenance and send him away. | 20You overpower him once and for all, and then he departs; you change his appearance and then send him away. |
21If his sons receive honor, he does not know it; if they are brought low, he is unaware. | 21"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it. |
22He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.” | 22He feels only his own pain, and grieves only for himself." |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|