| Berean Standard Bible | International Standard Version |  
 | 1“Indeed, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood. | 1"Look, I've seen everything; I've listened carefully and I understand. |   
| 2What you know, I also know; I am not inferior to you. | 2What you know, I know, too; I'm not inferior to you. |   
| 3Yet I desire to speak to the Almighty and argue my case before God. | 3But I want to talk to the Almighty; and I'm determined to argue my case before God." |   
| 4You, however, smear with lies; you are all worthless physicians. | 4"But as for you, you whitewash with lies; all of you are worthless quacks.  |   
| 5If only you would remain silent; for that would be your wisdom! | 5I wish you'd all just shut up. Then at least you would appear to be wise. |   
| 6Hear now my argument, and listen to the plea of my lips. | 6"Now listen to my dispute! Pay attention to my arguments.  |   
| 7Will you speak wickedly on God’s behalf or speak deceitfully for Him? | 7Why do you speak falsely on God's behalf and speak deceitfully about him? |   
| 8Would you show Him partiality or argue in His defense? | 8Will you show partiality to him? Will you plead God's case? |   
| 9Would it be well when He examined you? Could you deceive Him as you would deceive a man? | 9Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being?  |   
| 10Surely He would rebuke you if you secretly showed partiality. | 10"He will be sure to rebuke you, if you show partiality in secret. |   
| 11Would His majesty not terrify you? Would the dread of Him not fall upon you? | 11His splendor will petrify you with terror, paralyzing you with fear, won't it? |   
| 12Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. | 12Your maxims are just worthless proverbs; your defensive arguments are made of clay." |   
| 13Be silent, and I will speak. Then let come to me what may. | 13"Don't talk to me! It's my turn to speak; then whatever happens, happens. |   
| 14Why do I put myself at risk and take my life in my own hands? | 14Why shouldn't I bite my flesh or take my life in my hands? |   
| 15Though He slay me, I will hope in Him. I will still defend my ways to His face. | 15Even though he kills me, I'll continue to hope in him. At least I'll be able to argue my case to his face! |   
| 16Moreover, this will be my salvation, for no godless man can appear before Him. | 16I have this as my salvation: the godless person won't be appearing before him. |   
| 17Listen carefully to my words; let my declaration ring in your ears. | 17Pay attention to what I have to say and listen to my testimony with your own ears." |   
| 18See now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. | 18"Look, now! I've prepared my case for court. I know that I'm going to win.  |   
| 19Can anyone indict me? If so, I will be silent and die. | 19Who can oppose me? If they do, I'll be silent and die. |   
| 20Only grant these two things to me, so that I need not hide from You: | 20Grant me only two things as you deal with me; then I won't hide from you.  |   
| 21Withdraw Your hand from me, and do not let Your terror frighten me. | 21Withdraw your hand far from me and keep me from being petrified with terror. |   
| 22Then call me, and I will answer, or let me speak, and You can reply. | 22Then call and I'll answer, or let me speak and then you reply to me!" |   
| 23How many are my iniquities and sins? Reveal to me my transgression and sin. | 23"How many of my iniquities and sins have you counted? Show me my transgression and sin. |   
| 24Why do You hide Your face and consider me as Your enemy? | 24Why do you hide your face and regard me as your enemy? |   
| 25Would You frighten a windblown leaf? Would You chase after dry chaff? | 25Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw? |   
| 26For You record bitter accusations against me and bequeath to me the iniquities of my youth. | 26You've accused me of bitter things; you've caused me to reap the sins of my youth. |   
| 27You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths; You set a limit for the soles of my feet. | 27You've locked my feet in stocks; you watch all my steps; You've limited where I can walk.  |   
| 28So man wastes away like something rotten, like a moth-eaten garment. | 28So I'm a man who wears out like something rotten, like a garment that has become moth-eaten." |  
 | This text of God's Word has been dedicated to the public domain. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |  
  |  
      
  
 |