| Berean Standard Bible | International Standard Version |  
 | 1Then Zophar the Naamathite replied: | 1Then Zophar from Naamath replied: |   
| 2“So my anxious thoughts compel me to answer, because of the turmoil within me. | 2"Therefore my anxious thoughts cause me to answer because I'm agitated within me. |   
| 3I have heard a rebuke that insults me, and my understanding prompts a reply. | 3Whenever I hear an insulting rebuke, I respond from my spirit because I understand." |   
| 4Do you not know that from antiquity, since man was placed on the earth, | 4"Haven't you known this from ancient times, since mankind was placed on the earth? |   
| 5the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary? | 5The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary. |   
| 6Though his arrogance reaches the heavens, and his head touches the clouds, | 6Though he grow as tall as the sky, or though his head touches the clouds, |   
| 7he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’ | 7he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, 'Where is he?' |   
| 8He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night. | 8He'll vanish like a dream, and no one will find him; he will be chased away like a night vision." |   
| 9The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him. | 9"An eye that gazes at him won't do so again; and his place won't even recognize him. |   
| 10His sons will seek the favor of the poor, for his own hands must return his wealth. | 10His sons will make amends to the poor; their hands will return his wealth. |   
| 11The youthful vigor that fills his bones will lie down with him in the dust. | 11Though his bones were full of youthful vigor; yet they will lie down with him in the dust. |   
| 12Though evil is sweet in his mouth and he conceals it under his tongue, | 12Though evil tastes sweet in his mouth, though he conceals it under his tongue, |   
| 13though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth, | 13though he savors it and delays swallowing it so he can taste it again and again in his mouth,  |   
| 14yet in his stomach his food sours into the venom of cobras within him. | 14his food will turn rancid in his stomach— it will become a cobra's poison inside him. |   
| 15He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach. | 15"Though he swallows wealth, he will vomit it; God will dislodge it from his stomach. |   
| 16He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will kill him. | 16He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will slay him. |   
| 17He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. | 17He won't look at the rivers— the torrents of honey and curd.  |   
| 18He must return the fruit of his labor without consuming it; he cannot enjoy the profits of his trading. | 18"He will restore what he has attained from his work and won't consume it; he won't enjoy the profits from his business transactions, |   
| 19For he has oppressed and forsaken the poor; he has seized houses he did not build. | 19because he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he didn't build. |   
| 20Because his appetite is never satisfied, he cannot escape with his treasure. | 20"Since his appetite won't quit; he won't let anything escape his lust.  |   
| 21Nothing is left for him to consume; thus his prosperity will not endure. | 21Because nothing was left for him to devour, therefore his prosperity won't last. |   
| 22In the midst of his plenty, he will be distressed; the full force of misery will come upon him. | 22Even though he is satiated and self-sufficient, he suffers— everyone in any sort of trouble will attack him. |   
| 23When he has filled his stomach, God will vent His fury upon him, raining it down on him as he eats. | 23"It will come about that, when he has filled himself to the full, God will vent his burning anger on him; he will pour it out on him and on his body. |   
| 24Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him. | 24Though he dodges an iron weapon, a bronze arrow will pierce him. |   
| 25It is drawn out of his back, the gleaming point from his liver. Terrors come over him. | 25It will impale him and come out through his back; the point will glisten as it protrudes through his gall bladder, and he will be terrified. |   
| 26Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. | 26"Total darkness has been reserved for his treasures; a fire that has no need to be kindled will devour him and consume whatever remains in his possession.  |   
| 27The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him. | 27Heaven will reveal his iniquity, while the earth will rise up against him. |   
| 28The possessions of his house will be removed, flowing away on the day of God’s wrath. | 28A flood will wash away his house; dragging it away when God becomes angry. |   
| 29This is the wicked man’s portion from God, the inheritance God has appointed him.” | 29This is what the wicked person inherits from God; it is the inheritance that God appoints for him." |  
 | This text of God's Word has been dedicated to the public domain. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |  
  |  
      
  
 |