Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1These are the statutes and ordinances you must be careful to follow all the days you live in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess. | 1"These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth. |
2Destroy completely all the places where the nations you are dispossessing have served their gods—atop the high mountains, on the hills, and under every green tree. | 2"You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree. |
3Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place. | 3"You shall tear down their altars and smash their sacred pillars and burn their Asherim with fire, and you shall cut down the engraved images of their gods and obliterate their name from that place. |
4You shall not worship the LORD your God in this way. | 4"You shall not act like this toward the LORD your God. |
5Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go. | 5"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come. |
6To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks. | 6"There you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contribution of your hand, your votive offerings, your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock. |
7There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you. | 7"There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you. |
8You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes. | 8"You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes; |
9For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you. | 9for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you. |
10When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely, | 10"When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security, |
11then the LORD your God will choose a dwelling for His Name. And there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice offerings you vow to the LORD. | 11then it shall come about that the place in which the LORD your God will choose for His name to dwell, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings and your sacrifices, your tithes and the contribution of your hand, and all your choice votive offerings which you will vow to the LORD. |
12And you shall rejoice before the LORD your God—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, since he has no portion or inheritance among you. | 12"And you shall rejoice before the LORD your God, you and your sons and daughters, your male and female servants, and the Levite who is within your gates, since he has no portion or inheritance with you. |
13Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see; | 13"Be careful that you do not offer your burnt offerings in every cultic place you see, |
14you must offer them only in the place the LORD will choose in one of your tribal territories, and there you shall do all that I command you. | 14but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. |
15But whenever you want, you may slaughter and eat meat within any of your gates, according to the blessing the LORD your God has given you. Both the ceremonially clean and unclean may eat it as they would a gazelle or deer, | 15"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. |
16but you must not eat the blood; pour it on the ground like water. | 16"Only you shall not eat the blood; you are to pour it out on the ground like water. |
17Within your gates you must not eat the tithe of your grain or new wine or oil, the firstborn of your herds or flocks, any of the offerings that you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts. | 17"You are not allowed to eat within your gates the tithe of your grain or new wine or oil, or the firstborn of your herd or flock, or any of your votive offerings which you vow, or your freewill offerings, or the contribution of your hand. |
18Instead, you must eat them in the presence of the LORD your God at the place the LORD your God will choose—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates. Rejoice before the LORD your God in all you do, | 18"But you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God will choose, you and your son and daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your gates; and you shall rejoice before the LORD your God in all your undertakings. |
19and be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land. | 19"Be careful that you do not forsake the Levite as long as you live in your land. |
20When the LORD your God expands your territory as He has promised, and you crave meat and say, “I want to eat meat,” you may eat it whenever you want. | 20"When the LORD your God extends your border as He has promised you, and you say, 'I will eat meat,' because you desire to eat meat, then you may eat meat, whatever you desire. |
21If the place where the LORD your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of the herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want. | 21"If the place which the LORD your God chooses to put His name is too far from you, then you may slaughter of your herd and flock which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates whatever you desire. |
22Indeed, you may eat it as you would eat a gazelle or deer; both the ceremonially unclean and the clean may eat it. | 22"Just as a gazelle or a deer is eaten, so you will eat it; the unclean and the clean alike may eat of it. |
23Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat. | 23"Only be sure not to eat the blood, for the blood is the life, and you shall not eat the life with the flesh. |
24You must not eat the blood; pour it on the ground like water. | 24"You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water. |
25Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the LORD. | 25"You shall not eat it, so that it may be well with you and your sons after you, for you will be doing what is right in the sight of the LORD. |
26But you are to take your holy things and your vow offerings and go to the place the LORD will choose. | 26"Only your holy things which you may have and your votive offerings, you shall take and go to the place which the LORD chooses. |
27Present the meat and blood of your burnt offerings on the altar of the LORD your God. The blood of your other sacrifices must be poured out beside the altar of the LORD your God, but you may eat the meat. | 27"And you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of the LORD your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of the LORD your God, and you shall eat the flesh. |
28Be careful to obey all these things I command you, so that it may always go well with you and your children after you, because you will be doing what is good and right in the eyes of the LORD your God. | 28"Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the LORD your God. |
29When the LORD your God cuts off before you the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land, | 29"When the LORD your God cuts off before you the nations which you are going in to dispossess, and you dispossess them and dwell in their land, |
30be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” | 30beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?' |
31You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. | 31"You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods. |
32See that you do everything I command you; do not add to it or subtract from it. | 32"Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take away from it. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|