Berean Study Bible | New International Version |
1Then the LORD said to Moses, | 1The LORD said to Moses, |
2“Speak to the Israelites and say to them, ‘When someone makes a special vow to the LORD involving the value of persons, | 2"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, |
3if the valuation concerns a male from twenty to sixty years of age, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel. | 3set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; |
4Or if it is a female, then your valuation shall be thirty shekels. | 4for a female, set her value at thirty shekels; |
5And if the person is from five to twenty years of age, then your valuation for the male shall be twenty shekels, and for the female ten shekels. | 5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels; |
6Now if the person is from one month to five years of age, then your valuation for the male shall be five shekels of silver, and for the female three shekels of silver. | 6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; |
7And if the person is sixty years of age or older, then your valuation shall be fifteen shekels for the male and ten shekels for the female. | 7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. |
8But if the one making the vow is too poor to pay the valuation, he is to present the person before the priest, who shall set the value according to what the one making the vow can afford. | 8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. |
9If he vows an animal that may be brought as an offering to the LORD, any such animal given to the LORD shall be holy. | 9"'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. |
10He must not replace it or exchange it, either good for bad or bad for good. But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy. | 10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. |
11But if the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the LORD, the animal must be presented before the priest. | 11If what they vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, |
12The priest shall set its value, whether high or low; as the priest values it, the price will be set. | 12who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. |
13If, however, the owner decides to redeem the animal, he must add a fifth to its value. | 13If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. |
14Now if a man consecrates his house as holy to the LORD, then the priest shall value it either as good or bad. The price will stand just as the priest values it. | 14"'If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. |
15But if he who consecrated his house redeems it, he must add a fifth to the assessed value, and it will belong to him. | 15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. |
16If a man consecrates to the LORD a parcel of his land, then your valuation shall be proportional to the seed required for it—fifty shekels of silver for every homer of barley seed. | 16"'If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. |
17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. | 17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. |
18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. | 18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. |
19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him. | 19If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. |
20If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to another man, it may no longer be redeemed. | 20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. |
21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it becomes the property of the priests. | 21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. |
22Now if a man consecrates to the LORD a field he has purchased, which is not a part of his own property, | 22"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, |
23then the priest shall calculate for him the value up to the Year of Jubilee, and the man shall pay the assessed value on that day as a sacred offering to the LORD. | 23the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. |
24In the Year of Jubilee the field shall return to the one from whom it was bought—the original owner of the land. | 24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. |
25Every valuation will be according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. | 25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. |
26But no one may consecrate a firstborn of the livestock, because a firstborn belongs to the LORD. Whether it is an ox or a sheep, it is the LORD’s. | 26"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. |
27But if it is among the unclean animals, then he may redeem it according to your valuation and add a fifth of its value. If it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. | 27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. |
28Nothing that a man sets apart to the LORD from all he owns—whether a man, an animal, or his inherited land—can be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. | 28"'But nothing that a person owns and devotes to the LORD--whether a human being or an animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. |
29No person set apart for destruction may be ransomed; he must surely be put to death. | 29"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. |
30Thus any tithe from the land, whether from the seed of the land or the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. | 30"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. |
31If a man wishes to redeem part of his tithe, he must add a fifth to its value. | 31Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. |
32Every tenth animal from the herd or flock that passes under the shepherd’s rod will be holy to the LORD. | 32Every tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. |
33He must not inspect whether it is good or bad, and he shall not make any substitution. But if he does make a substitution, both the animal and its substitute shall become holy; they cannot be redeemed.’ ” | 33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'" |
34These are the commandments that the LORD gave to Moses for the Israelites on Mount Sinai. | 34These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites. |
|