Christian Standard Bible | Berean Study Bible |
1I have made a covenant with my eyes. How then could I look at a young woman? | 1“I have made a covenant with my eyes. How then could I gaze with desire at a virgin? |
2For what portion would I have from God above, or what inheritance from the Almighty on high? | 2For what is the allotment of God from above, or the heritage from the Almighty on high? |
3Doesn't disaster come to the unjust and misfortune to evildoers? | 3Does not disaster come to the unjust and calamity to the workers of iniquity? |
4Does he not see my ways and number all my steps? | 4Does He not see my ways and count my every step? |
5If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit, | 5If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit, |
6let God weigh me on accurate scales, and he will recognize my integrity. | 6let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity. |
7If my step has turned from the way, my heart has followed my eyes, or impurity has stained my hands, | 7If my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands, |
8let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted. | 8then may another eat what I have sown, and may my crops be uprooted. |
9If my heart has gone astray over a woman or I have lurked at my neighbor's door, | 9If my heart has been enticed by my neighbor’s wife, or I have lurked at his door, |
10let my own wife grind grain for another man, and let other men sleep with her. | 10then may my own wife grind grain for another, and may other men sleep with her. |
11For that would be a disgrace; it would be an iniquity deserving punishment. | 11For that would be a heinous crime, an iniquity to be judged. |
12For it is a fire that consumes down to Abaddon; it would destroy my entire harvest. | 12For it is a fire that burns down to Abaddon; it would root out my entire harvest. |
13If I have dismissed the case of my male or female servants when they made a complaint against me, | 13If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, |
14what could I do when God stands up to judge? How should I answer him when he calls me to account? | 14what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? |
15Did not the one who made me in the womb also make them? Did not the same God form us both in the womb? | 15Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb? |
16If I have refused the wishes of the poor or let the widow's eyes go blind, | 16If I have denied the desires of the poor or allowed the widow’s eyes to fail, |
17if I have eaten my few crumbs alone without letting the fatherless eat any of it-- | 17if I have eaten my morsel alone, not sharing it with the fatherless— |
18for from my youth, I raised him as his father, and since the day I was born I guided the widow-- | 18though from my youth I reared him as would a father, and from my mother’s womb I guided the widow— |
19if I have seen anyone dying for lack of clothing or a needy person without a cloak, | 19if I have seen one perish for lack of clothing, or a needy man without a cloak, |
20if he did not bless me while warming himself with the fleece from my sheep, | 20if his heart has not blessed me for warming him with the fleece of my sheep, |
21if I ever cast my vote against a fatherless child when I saw that I had support in the city gate, | 21if I have lifted up my hand against the fatherless because I saw that I had support in the gate, |
22then let my shoulder blade fall from my back, and my arm be pulled from its socket. | 22then may my arm fall from my shoulder and be torn from its socket. |
23For disaster from God terrifies me, and because of his majesty I could not do these things. | 23For calamity from God terrifies me, and His splendor I cannot overpower. |
24If I placed my confidence in gold or called fine gold my trust, | 24If I have put my trust in gold or called pure gold my security, |
25if I have rejoiced because my wealth is great or because my own hand has acquired so much, | 25if I have rejoiced in my great wealth because my hand had gained so much, |
26if I have gazed at the sun when it was shining or at the moon moving in splendor, | 26if I have beheld the sun in its radiance or the moon moving in splendor, |
27so that my heart was secretly enticed and I threw them a kiss, | 27so that my heart was secretly enticed and my hand threw a kiss from my mouth, |
28this would also be an iniquity deserving punishment, for I would have denied God above. | 28this would also be an iniquity to be judged, for I would have denied God on high. |
29Have I rejoiced over my enemy's distress, or become excited when trouble came his way? | 29If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— |
30I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse. | 30I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse— |
31Haven't the members of my household said, "Who is there who has not had enough to eat at Job's table?" | 31if the men of my house have not said, ‘Who is there who has not had his fill?’— |
32No stranger had to spend the night on the street, for I opened my door to the traveler. | 32but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler— |
33Have I covered my transgressions as others do by hiding my iniquity in my heart | 33if I have covered my transgressions like Adam by hiding my guilt in my heart, |
34because I greatly feared the crowds and because the contempt of the clans terrified me, so I grew silent and would not go outside? | 34because I greatly feared the crowds and the contempt of the clans terrified me, so that I kept silent and would not go outside— |
35If only I had someone to hear my case! Here is my signature; let the Almighty answer me. Let my Opponent compose his indictment. | 35(Oh, that I had one to hear me! Here is my signature. Let the Almighty answer me; let my accuser compose an indictment. |
36I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown. | 36Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown. |
37I would give him an account of all my steps; I would approach him like a prince. | 37I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)— |
38If my land cries out against me and its furrows join in weeping, | 38if my land cries out against me and its furrows weep together, |
39if I have consumed its produce without payment or shown contempt for its tenants, | 39if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants, |
40then let thorns grow instead of wheat and stinkweed instead of barley. The words of Job are concluded. | 40then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job. |
|