Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
1God, we have heard with our ears--our ancestors have told us--the work you accomplished in their days, in days long ago: | 1For the choir director. A Maskil of the sons of Korah. God, we have heard with our ears-- our ancestors have told us-- the work You accomplished in their days, in days long ago: |
2In order to plant them, you displaced the nations by your hand; in order to settle them, you brought disaster on the peoples. | 2to plant them, You drove out the nations with Your hand; to settle them, You crushed the peoples. |
3For they did not take the land by their sword--their arm did not bring them victory--but by your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable toward them. | 3For they did not take the land by their sword-- their arm did not bring them victory-- but by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, for You were pleased with them. |
4You are my King, my God, who ordains victories for Jacob. | 4You are my King, my God, who ordains victories for Jacob. |
5Through you we drive back our foes; through your name we trample our enemies. | 5Through You we drive back our foes; through Your name we trample our enemies. |
6For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory. | 6For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory. |
7But you give us victory over our foes and let those who hate us be disgraced. | 7But You give us victory over our foes and let those who hate us be disgraced. |
8We boast in God all day long; we will praise your name forever. Selah | 8We boast in God all day long; we will praise Your name forever. Selah |
9But you have rejected and humiliated us; you do not march out with our armies. | 9But You have rejected and humiliated us; You do not march out with our armies. |
10You make us retreat from the foe, and those who hate us have taken plunder for themselves. | 10You make us retreat from the foe, and those who hate us have taken plunder for themselves. |
11You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations. | 11You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations. |
12You sell your people for nothing; you make no profit from selling them. | 12You sell Your people for nothing; You make no profit from selling them. |
13You make us an object of reproach to our neighbors, a source of mockery and ridicule to those around us. | 13You make us an object of reproach to our neighbors, a source of mockery and ridicule to those around us. |
14You make us a joke among the nations, a laughingstock among the peoples. | 14You make us a joke among the nations, a laughingstock among the peoples. |
15My disgrace is before me all day long, and shame has covered my face, | 15My disgrace is before me all day long, and shame has covered my face, |
16because of the taunts of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger. | 16because of the voice of the scorner and reviler, because of the enemy and avenger. |
17All this has happened to us, but we have not forgotten you or betrayed your covenant. | 17All this has happened to us, but we have not forgotten You or betrayed Your covenant. |
18Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from your path. | 18Our hearts have not turned back; our steps have not strayed from Your path. |
19But you have crushed us in a haunt of jackals and have covered us with deepest darkness. | 19But You have crushed us in a haunt of jackals and have covered us with deepest darkness. |
20If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god, | 20If we had forgotten the name of our God and spread out our hands to a foreign god, |
21wouldn't God have found this out, since he knows the secrets of the heart? | 21wouldn't God have found this out, since He knows the secrets of the heart? |
22Because of you we are being put to death all day long; we are counted as sheep to be slaughtered. | 22Because of You we are slain all day long; we are counted as sheep to be slaughtered. |
23Wake up, LORD! Why are you sleeping? Get up! Don't reject us forever! | 23Wake up, LORD! Why are You sleeping? Get up! Don't reject us forever! |
24Why do you hide and forget our affliction and oppression? | 24Why do You hide Yourself and forget our affliction and oppression? |
25For we have sunk down to the dust; our bodies cling to the ground. | 25For we have sunk down to the dust; our bodies cling to the ground. |
26Rise up! Help us! Redeem us because of your faithful love. | 26Rise up! Help us! Redeem us because of Your faithful love. |
|