Psalm 44:9
New International Version
But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.

New Living Translation
But now you have tossed us aside in dishonor. You no longer lead our armies to battle.

English Standard Version
But you have rejected us and disgraced us and have not gone out with our armies.

Berean Standard Bible
But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.

King James Bible
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

New King James Version
But You have cast us off and put us to shame, And You do not go out with our armies.

New American Standard Bible
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

NASB 1995
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

NASB 1977
Yet Thou hast rejected us and brought us to dishonor, And dost not go out with our armies.

Legacy Standard Bible
Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

Amplified Bible
But now You have rejected us and brought us to dishonor, And You do not go out with our armies [to lead us to victory].

Christian Standard Bible
But you have rejected and humiliated us; you do not march out with our armies.

Holman Christian Standard Bible
But You have rejected and humiliated us; You do not march out with our armies.

American Standard Version
But now thou hast cast us off, and brought us to dishonor, And goest not forth with our hosts.

Contemporary English Version
But now you have rejected us; you don't lead us into battle, and we look foolish.

English Revised Version
But now thou hast cast us off, and brought us to dishonour; and goest not forth with our hosts.

GOD'S WORD® Translation
But now you have rejected and disgraced us. You do not even go along with our armies.

Good News Translation
But now you have rejected us and let us be defeated; you no longer march out with our armies.

International Standard Version
However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

Majority Standard Bible
But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies.

NET Bible
But you rejected and embarrassed us! You did not go into battle with our armies.

New Heart English Bible
But now you rejected us, and brought us to dishonor, and do not go out with our armies.

Webster's Bible Translation
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

World English Bible
But now you rejected us, and brought us to dishonor, and don’t go out with our armies.
Literal Translations
Literal Standard Version
In anger You have cast off and cause us to blush, "" And do not go forth with our hosts.

Young's Literal Translation
In anger Thou hast cast off and causest us to blush, And goest not forth with our hosts.

Smith's Literal Translation
But thou didst reject, and thou wilt shame us, and not go forth with our armies.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But now thou hast cast us off, and put us to shame : and thou, O God, wilt not go out with our armies.

Catholic Public Domain Version
In God, we will give praise all day long; and in your name, we will confess forever.

New American Bible
But now you have rejected and disgraced us; you do not march out with our armies.

New Revised Standard Version
Yet you have rejected us and abased us, and have not gone out with our armies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But now thou hast forsaken us and put us to shame, and goest not forth with our armies:

Peshitta Holy Bible Translated
Now you have forgotten us and you have shamed us and you do not go forth with our army.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yet Thou hast cast off, and brought us to confusion; And goest not forth with our hosts.

Brenton Septuagint Translation
But now thou hast cast off, and put us to shame; and thou wilt not go forth with our hosts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
8In God we have boasted all day long, and Your name we will praise forever. Selah 9But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies. 10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us.…

Cross References
Judges 6:13
“Please, my Lord,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all His wonders of which our fathers told us, saying, ‘Has not the LORD brought us up out of Egypt?’ But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hand of Midian.”

Lamentations 5:20
Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

Habakkuk 1:2-3
How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? / Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds.

Job 30:26-27
But when I hoped for good, evil came; when I looked for light, darkness fell. / I am churning within and cannot rest; days of affliction confront me.

2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.

Deuteronomy 31:17
On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’

1 Samuel 28:15
Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am deeply distressed,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.”

2 Kings 21:14
So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies,

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

2 Timothy 4:16-17
At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them. / But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.


Treasury of Scripture

But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.

Psalm 43:2
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 60:1,10
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again…

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Jump to Previous
Abased Anger Armies Blush Cast Causest Confusion Dishonor Forth Goest Hosts Humbled Rejected Shame
Jump to Next
Abased Anger Armies Blush Cast Causest Confusion Dishonor Forth Goest Hosts Humbled Rejected Shame
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














But You have rejected and humbled us
This phrase begins with a stark acknowledgment of divine action that seems contrary to the covenantal promises. The Hebrew root for "rejected" is "זָנַח" (zanach), which conveys a sense of casting aside or forsaking. Historically, this term is often used in contexts where Israel feels abandoned by God due to their disobedience or as a test of faith. The word "humbled" comes from the Hebrew "כָּלָה" (kalah), which can mean to bring low or to weaken. This humbling is not merely a physical defeat but a spiritual and communal lowering, reminding the Israelites of their dependence on God. Theologically, this phrase challenges believers to reflect on times when God’s presence seems distant, urging a return to faithfulness and trust in His ultimate plan.

You no longer go forth with our armies
The phrase "no longer go forth" suggests a cessation of divine support that was once assured. The Hebrew verb "יָצָא" (yatsa) means to go out or to lead forth, often used in military contexts where God is depicted as the divine warrior leading Israel to victory. The absence of God’s presence with "our armies" signifies a withdrawal of His favor and protection, which was crucial for Israel’s success in battles. This historical context underscores the belief that victory is not by might or power but by the Spirit of the Lord. For contemporary believers, it serves as a reminder that without God’s guidance and presence, human efforts are ultimately futile.

Verses 9-16. - These verses form the second stanza, and are a loud and bitter complaint. God has recently dealt with Israel exceptionally - has seemed to "cast them off," has "put them to shame," allowed them to be defeated and despoiled, slain and carried into captivity, made a scorn and a derision, a reproach and a byword. He no longer "goes forth with their armies," to secure them victory over their foes, but holds aloof, and covers them with confusion. The description implies, not a single defeat, but a somewhat prolonged period of depression, during which several "armies" have been beaten, several battles lost, multitudes slain, and great numbers carried away captive (ver. 11). Still, a general captivity, like the Babylonian, is certainly not spoken cf. The nation is as yet unconquered. It needs but a return of God's favour to turn the vanquished into the victors, and to replace shame by boasting. Verse 9. - But thou hast cast off (comp. Psalm 43:2) and put us to shame (see also ver. 16). It is the shame of defeat, rather than the physical pains or material losses, that grieve the writer. And goest not forth with our armies. Israel has still "armies" at her disposal. It is therefore certainly not the early Maccabean period, nor the time of the expiring monarchy. Her armies have free play, are sent forth, only God does not "go forth" with them (comp. Psalm 60:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

You have rejected
זָ֭נַחְתָּ (zā·naḥ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2186: Reject, forsake, fail

and humbled us;
וַתַּכְלִימֵ֑נוּ (wat·taḵ·lî·mê·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 3637: To wound, to taunt, insult

You no longer
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

go forth
תֵ֝צֵ֗א (ṯê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

with our armies.
בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃ (bə·ṣiḇ·’ō·w·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - common plural construct | first person common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Psalm 44:9 NIV
Psalm 44:9 NLT
Psalm 44:9 ESV
Psalm 44:9 NASB
Psalm 44:9 KJV

Psalm 44:9 BibleApps.com
Psalm 44:9 Biblia Paralela
Psalm 44:9 Chinese Bible
Psalm 44:9 French Bible
Psalm 44:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:9 But now you rejected us and brought (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:8
Top of Page
Top of Page