Psalm 44:11
New International Version
You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

New Living Translation
You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.

English Standard Version
You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.

Berean Standard Bible
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

King James Bible
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

New King James Version
You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.

New American Standard Bible
You turn us over to be eaten like sheep, And have scattered us among the nations.

NASB 1995
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.

NASB 1977
Thou dost give us as sheep to be eaten, And hast scattered us among the nations.

Legacy Standard Bible
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.

Amplified Bible
You have made us like sheep to be eaten [as mutton] And have scattered us [in exile] among the nations.

Christian Standard Bible
You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.

Holman Christian Standard Bible
You hand us over to be eaten like sheep and scatter us among the nations.

American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.

Contemporary English Version
You let us be slaughtered like sheep, and you scattered us among the nations.

English Revised Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations.

GOD'S WORD® Translation
You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.

Good News Translation
You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries.

International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.

Majority Standard Bible
You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.

New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Webster's Bible Translation
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.

World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Literal Translations
Literal Standard Version
You make us food like sheep, "" And You have scattered us among nations.

Young's Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Smith's Literal Translation
Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast given us up like sheep to be eaten : thou hast scattered us among the nations.

Catholic Public Domain Version
You have turned our back to our enemies, and those who hated us have plundered for themselves.

New American Bible
You hand us over like sheep to be slaughtered, scatter us among the nations.

New Revised Standard Version
You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast sold us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the Gentiles.

Peshitta Holy Bible Translated
You have given us like sheep for food and you have scattered us among the Gentiles.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast given us like sheep to be eaten; And hast scattered us among the nations.

Brenton Septuagint Translation
Thou madest us as sheep for meat; and thou scatteredst us among the nations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Redeem Us
10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. 11You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations. 12You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale.…

Cross References
Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Leviticus 26:33
But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste.

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’

Jeremiah 15:7
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.

Lamentations 1:8
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

Nehemiah 1:8
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,

Isaiah 42:24
Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law.

Jeremiah 9:16
I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off.”

Ezekiel 12:15
And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.

Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Matthew 24:9
Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.

John 16:2
They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

Acts 8:1
And Saul was there, giving approval to Stephen’s death. On that day a great persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout Judea and Samaria.

1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, To the elect who are exiles of the Dispersion throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, chosen


Treasury of Scripture

You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.

given

Jeremiah 12:3
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Romans 8:36
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

like sheep appointed for meat [heb.

Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.

scattered

Psalm 60:1
To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

Deuteronomy 4:27
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Jump to Previous
Appointed Devoured Eaten Flight Food Heathen Meat Nations Scattered Sheep Slaughter
Jump to Next
Appointed Devoured Eaten Flight Food Heathen Meat Nations Scattered Sheep Slaughter
Psalm 44
1. The church, in memory of former favors
7. complains of her present evils
17. professing her integrity,
24. she fervently prays for helpfulness














You have given us up
This phrase reflects a deep sense of abandonment and divine judgment. The Hebrew root here is "נָתַן" (natan), meaning "to give" or "to deliver." In the context of ancient Israel, this conveys the idea of God allowing His people to fall into the hands of their enemies. Historically, this could relate to periods of exile or defeat, such as the Babylonian captivity, where the Israelites felt forsaken by God due to their disobedience. Theologically, it serves as a reminder of the consequences of turning away from God's commandments, yet it also opens the door for repentance and restoration.

like sheep
The imagery of sheep is significant throughout the Bible, often symbolizing vulnerability and dependence. Sheep are creatures that require guidance and protection, and without a shepherd, they are prone to danger. This metaphor underscores the Israelites' helplessness without God's protection. In a broader scriptural context, it contrasts with the New Testament portrayal of Jesus as the Good Shepherd, who lays down His life for the sheep, offering hope and redemption.

for devourment
The term "devourment" suggests a complete and utter destruction. The Hebrew word "אָכַל" (akal) means "to eat" or "to consume." This paints a picture of the Israelites being left to the mercy of their enemies, who would consume them as prey. Historically, this could refer to the devastating effects of military conquests and the loss of national identity. Spiritually, it serves as a sobering reminder of the destructive power of sin and the importance of remaining under God's protection.

and have scattered us
The scattering of the people is a recurring theme in the Old Testament, often as a result of disobedience. The Hebrew root "פּוּץ" (puts) means "to scatter" or "to disperse." This scattering can be seen in the Assyrian and Babylonian exiles, where the Israelites were removed from their homeland and dispersed among the nations. It signifies a loss of unity and identity, yet it also foreshadows the gathering and restoration promised by God. In a spiritual sense, it calls believers to seek unity in Christ, who gathers His people from all corners of the earth.

among the nations
This phrase highlights the dispersion of the Israelites among foreign peoples. The term "nations" (גּוֹיִם, goyim) often refers to Gentile nations, those outside the covenant community of Israel. Historically, this reflects the reality of the Jewish diaspora, living among various cultures and facing the challenge of maintaining their faith and identity. From a theological perspective, it points to God's sovereignty over all nations and His ultimate plan to bring salvation to both Jews and Gentiles through Jesus Christ. This scattering, while a result of judgment, also sets the stage for the spread of the Gospel to all nations.

(11) Like sheep.--The image of the sheep appointed for the slaughter; and unable to resist, recalls Isaiah 53:6-7, but does not necessarily connect the Psalm with the exile period, since it was a figure likely to suggest itself in every time of helpless peril.

Verse 11. - Thou hast given us like sheep appointed for meat. "As sheep for the shambles" (Kay) - a free translation, which well expresses the meaning. And hast scattered us among the heathen. Either "caused us to disperse ourselves among our heathen neighbours," or "to be sold for slaves among them by our captors." No general dispersion of the nation is intended.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have given us up
תִּ֭תְּנֵנוּ (tit·tə·nê·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

as sheep
כְּצֹ֣אן (kə·ṣōn)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

to be devoured;
מַאֲכָ֑ל (ma·’ă·ḵāl)
Noun - masculine singular
Strong's 3978: An eatable

You have scattered us
זֵרִיתָֽנוּ׃ (zê·rî·ṯā·nū)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 2219: To toss about, to diffuse, winnow

among the nations.
וּ֝בַגּוֹיִ֗ם (ū·ḇag·gō·w·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts


Links
Psalm 44:11 NIV
Psalm 44:11 NLT
Psalm 44:11 ESV
Psalm 44:11 NASB
Psalm 44:11 KJV

Psalm 44:11 BibleApps.com
Psalm 44:11 Biblia Paralela
Psalm 44:11 Chinese Bible
Psalm 44:11 French Bible
Psalm 44:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 44:11 You have made us like sheep (Psalm Ps Psa.)
Psalm 44:10
Top of Page
Top of Page