Mark 7
ESV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem,1The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,
2they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed.2and had seen that some of His disciples were eating their bread with impure hands, that is, unwashed.
3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly, holding to the tradition of the elders,3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;
4and when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions that they observe, such as the washing of cups and pots and copper vessels and dining couches.)4and when they come from the market place, they do not eat unless they cleanse themselves; and there are many other things which they have received in order to observe, such as the washing of cups and pitchers and copper pots.)
5And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?”5The Pharisees and the scribes asked Him, "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with impure hands?"
6And he said to them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, “‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;6And He said to them, "Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written: 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
7in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’7'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'
8You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”8"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."
9And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition!9He was also saying to them, "You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.
10For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’10"For Moses said, 'HONOR YOUR FATHER AND YOUR MOTHER'; and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER, IS TO BE PUT TO DEATH';
11But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban”’ (that is, given to God)—11but you say, 'If a man says to his father or his mother, whatever I have that would help you is Corban (that is to say, given to God),'
12then you no longer permit him to do anything for his father or mother,12you no longer permit him to do anything for his father or his mother;
13thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do.”13thus invalidating the word of God by your tradition which you have handed down; and you do many things such as that."
14And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand:14After He called the crowd to Him again, He began saying to them, "Listen to Me, all of you, and understand:
15There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.”15there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.
1616"If anyone has ears to hear, let him hear."
17And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable.17When he had left the crowd and entered the house, His disciples questioned Him about the parable.
18And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him,18And He said to them, "Are you so lacking in understanding also? Do you not understand that whatever goes into the man from outside cannot defile him,
19since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.)19because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?" (Thus He declared all foods clean.)
20And he said, “What comes out of a person is what defiles him.20And He was saying, "That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.
21For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery,21"For from within, out of the heart of men, proceed the evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries,
22coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness.22deeds of coveting and wickedness, as well as deceit, sensuality, envy, slander, pride and foolishness.
23All these evil things come from within, and they defile a person.”23"All these evil things proceed from within and defile the man."
24And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.24Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know of it; yet He could not escape notice.
25But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet.25But after hearing of Him, a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately came and fell at His feet.
26Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.26Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
27And he said to her, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”27And He was saying to her, "Let the children be satisfied first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."
28But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”28But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs."
29And he said to her, “For this statement you may go your way; the demon has left your daughter.”29And He said to her, "Because of this answer go; the demon has gone out of your daughter."
30And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.30And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.
31Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.31Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.
32And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.32They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.
33And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue.33Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;
34And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.”34and looking up to heaven with a deep sigh, He said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
35And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly.35And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.
36And Jesus charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it.36And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.
37And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”37They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Mark 6
Top of Page
Top of Page