Verse (Click for Chapter) New International Version then you no longer let them do anything for their father or mother. New Living Translation In this way, you let them disregard their needy parents. English Standard Version then you no longer permit him to do anything for his father or mother, Berean Standard Bible he is no longer permitted to do anything for his father or mother. Berean Literal Bible no longer do you permit him to do anything for the father or the mother, King James Bible And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother; New King James Version then you no longer let him do anything for his father or his mother, New American Standard Bible you no longer allow him to do anything for his father or his mother; NASB 1995 you no longer permit him to do anything for his father or his mother; NASB 1977 you no longer permit him to do anything for his father or his mother; Legacy Standard Bible you no longer leave him to do anything for his father or his mother; Amplified Bible then you no longer let him do anything for his father or mother [since helping them would violate his vow of Corban]; Christian Standard Bible “you no longer let him do anything for his father or mother. Holman Christian Standard Bible “you no longer let him do anything for his father or mother. American Standard Version ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; Contemporary English Version You won't let those people help their parents. English Revised Version ye no longer suffer him to do aught for his father or his mother; GOD'S WORD® Translation he no longer has to do anything for his father or mother.' Good News Translation they are excused from helping their father or mother. International Standard Version you no longer let him do anything for his father or mother.' Majority Standard Bible he is no longer permitted to do anything for his father or mother. NET Bible then you no longer permit him to do anything for his father or mother. New Heart English Bible then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, Webster's Bible Translation And ye suffer him no more to do aught for his father or his mother; Weymouth New Testament And so you no longer allow him to do anything for his father or mother, World English Bible “then you no longer allow him to do anything for his father or his mother, Literal Translations Literal Standard Versionand you no longer permit him to do anything for his father or for his mother, Berean Literal Bible no longer do you permit him to do anything for the father or the mother, Young's Literal Translation and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother, Smith's Literal Translation And ye permit him to do nothing more for his father or his mother. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd further you suffer him not to do any thing for his father or mother, Catholic Public Domain Version then you do not release him to do anything for his father or mother, New American Bible you allow him to do nothing more for his father or mother. New Revised Standard Version then you no longer permit doing anything for a father or mother, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd yet you do not let him do anything for his father or mother. Aramaic Bible in Plain English Then you do not allow him to do anything for his father or his mother. NT Translations Anderson New Testamentyou no longer suffer him to do any thing for his father or mother, Godbey New Testament Haweis New Testament then ye permit him no more to do any thing for his father, or his mother; Mace New Testament you discharge him from the obligation of doing any thing for his father or his mother. Weymouth New Testament And so you no longer allow him to do anything for his father or mother, Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Tradition and Worship…11But you say that if a man says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is Corban’ (that is, a gift devoted to God), 12he is no longer permitted to do anything for his father or mother. 13Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.”… Cross References Matthew 15:5-6 But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ / he need not honor his father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition. Exodus 20:12 Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 5:16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you. Ephesians 6:2-3 “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” Proverbs 28:24 He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. 1 Timothy 5:4 But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Colossians 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ. Matthew 23:16-18 Woe to you, blind guides! You say, ‘If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’ / You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes it sacred? / And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Jeremiah 35:15-17 Again and again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: ‘Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.’ But you have not inclined your ear or listened to Me. / Yes, the sons of Jonadab son of Rechab carried out the command their forefather gave them, but these people have not listened to Me. / Therefore this is what the LORD God of Hosts, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them, because I have spoken to them but they have not obeyed, and I have called to them but they have not answered.’” Malachi 1:6 “A son honors his father, and a servant his master. But if I am a father, where is My honor? And if I am a master, where is your fear of Me?” says the LORD of Hosts to you priests who despise My name. “But you ask, ‘How have we despised Your name?’ Luke 11:42 Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former. Romans 3:31 Do we, then, nullify the law by this faith? Certainly not! Instead, we uphold the law. Galatians 1:14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. Treasury of Scripture And you suffer him no more to do ought for his father or his mother; Jump to Previous Allow Aught Longer Mother Ought Permit SufferJump to Next Allow Aught Longer Mother Ought Permit SufferMark 7 1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.8. They break the commandment of God by the traditions of men. 14. Food defiles not the man. 24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit; 31. and one that was deaf, and stammered in his speech. he is no longer permitted This phrase indicates a prohibition or restriction that has been imposed. In the context of Mark 7, Jesus is addressing the Pharisees and scribes who have allowed traditions to override God's commandments. The Greek word for "permitted" is "apheími," which can mean to send away, leave alone, or let go. This suggests a deliberate action of setting aside responsibilities. Historically, the Pharisees had developed traditions that sometimes contradicted the Law of Moses, and Jesus is highlighting how these traditions have led to neglecting the care of one's parents, which is a direct violation of the commandment to honor one's father and mother. to do anything for his father or mother Greek he [is]αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. permitted ἀφίετε (aphiete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. to do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. anything οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. for his τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. father πατρὶ (patri) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. mother. μητρί (mētri) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. Links Mark 7:12 NIVMark 7:12 NLT Mark 7:12 ESV Mark 7:12 NASB Mark 7:12 KJV Mark 7:12 BibleApps.com Mark 7:12 Biblia Paralela Mark 7:12 Chinese Bible Mark 7:12 French Bible Mark 7:12 Catholic Bible NT Gospels: Mark 7:12 Then you no longer allow him (Mar Mk Mr) |