| Holman Christian Standard Bible | Holman Christian Standard Bible |
| 1Don't envy evil men or desire to be with them, | 1Don't envy evil men or desire to be with them, |
| 2for their hearts plan violence, and their words stir up trouble. | 2for their hearts plan violence, and their words stir up trouble. |
| 3A house is built by wisdom, and it is established by understanding; | 3A house is built by wisdom, and it is established by understanding; |
| 4by knowledge the rooms are filled with every precious and beautiful treasure. | 4by knowledge the rooms are filled with every precious and beautiful treasure. |
| 5A wise warrior is better than a strong one, and a man of knowledge than one of strength; | 5A wise warrior is better than a strong one, and a man of knowledge than one of strength; |
| 6for you should wage war with sound guidance-- victory comes with many counselors. | 6for you should wage war with sound guidance-- victory comes with many counselors. |
| 7Wisdom is inaccessible to a fool; he does not open his mouth at the gate. | 7Wisdom is inaccessible to a fool; he does not open his mouth at the gate. |
| 8The one who plots evil will be called a schemer. | 8The one who plots evil will be called a schemer. |
| 9A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to people. | 9A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to people. |
| 10If you do nothing in a difficult time, your strength is limited. | 10If you do nothing in a difficult time, your strength is limited. |
| 11Rescue those being taken off to death, and save those stumbling toward slaughter. | 11Rescue those being taken off to death, and save those stumbling toward slaughter. |
| 12If you say, "But we didn't know about this," won't He who weighs hearts consider it? Won't He who protects your life know? Won't He repay a person according to his work? | 12If you say, "But we didn't know about this," won't He who weighs hearts consider it? Won't He who protects your life know? Won't He repay a person according to his work? |
| 13Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your palate; | 13Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your palate; |
| 14realize that wisdom is the same for you. If you find it, you will have a future, and your hope will never fade. | 14realize that wisdom is the same for you. If you find it, you will have a future, and your hope will never fade. |
| 15Wicked man, don't set an ambush, at the camp of the righteous man; don't destroy his dwelling. | 15Wicked man, don't set an ambush, at the camp of the righteous man; don't destroy his dwelling. |
| 16Though a righteous man falls seven times, he will get up, but the wicked will stumble into ruin. | 16Though a righteous man falls seven times, he will get up, but the wicked will stumble into ruin. |
| 17Don't gloat when your enemy falls, and don't let your heart rejoice when he stumbles, | 17Don't gloat when your enemy falls, and don't let your heart rejoice when he stumbles, |
| 18or the LORD will see, be displeased, and turn His wrath away from him. | 18or the LORD will see, be displeased, and turn His wrath away from him. |
| 19Don't be agitated by evildoers, and don't envy the wicked. | 19Don't be agitated by evildoers, and don't envy the wicked. |
| 20For the evil have no future; the lamp of the wicked will be put out. | 20For the evil have no future; the lamp of the wicked will be put out. |
| 21My son, fear the LORD, as well as the king, and don't associate with rebels, | 21My son, fear the LORD, as well as the king, and don't associate with rebels, |
| 22for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring? | 22for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring? |
| 23These sayings also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment. | 23These sayings also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment. |
| 24Whoever says to the guilty, "You are innocent"-- people will curse him, and tribes will denounce him; | 24Whoever says to the guilty, "You are innocent"-- people will curse him, and tribes will denounce him; |
| 25but it will go well with those who convict the guilty, and a generous blessing will come to them. | 25but it will go well with those who convict the guilty, and a generous blessing will come to them. |
| 26He who gives an honest answer gives a kiss on the lips. | 26He who gives an honest answer gives a kiss on the lips. |
| 27Complete your outdoor work, and prepare your field; afterward, build your house. | 27Complete your outdoor work, and prepare your field; afterward, build your house. |
| 28Don't testify against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips. | 28Don't testify against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips. |
| 29Don't say, "I'll do to him what he did to me; I'll repay the man for what he has done." | 29Don't say, "I'll do to him what he did to me; I'll repay the man for what he has done." |
| 30I went by the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking sense. | 30I went by the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking sense. |
| 31Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined. | 31Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined. |
| 32I saw, and took it to heart; I looked, and received instruction: | 32I saw, and took it to heart; I looked, and received instruction: |
| 33a little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest, | 33a little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest, |
| 34and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit. | 34and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit. |
| Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|