Verse (Click for Chapter) New International Version for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring? New Living Translation for disaster will hit them suddenly. Who knows what punishment will come from the LORD and the king? English Standard Version for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both? Berean Standard Bible For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring? King James Bible For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? New King James Version For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin those two can bring? New American Standard Bible For their disaster will rise suddenly, And who knows the ruin that can come from both of them? NASB 1995 For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them? NASB 1977 For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them? Legacy Standard Bible For suddenly their disaster will rise, And who knows the upheaval that comes from both of them? Amplified Bible For their tragedy will rise suddenly, And who knows the punishment that both [the LORD and the king] will bring on the rebellious? Christian Standard Bible for destruction will come suddenly from them; who knows what distress these two can bring? Holman Christian Standard Bible for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring? American Standard Version For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it? Aramaic Bible in Plain English Their shipwreck comes suddenly, and who knows the end of their years? Brenton Septuagint Translation For they will suddenly punish the ungodly, and who can know the vengeance inflicted by both? A son that keeps the commandment shall escape destruction; for such an one has fully received it. Let no falsehood be spoken by the king from the tongue; yea, let no falsehood proceed from his tongue. The king's tongue is a sword, and not one of flesh; and whosoever shall be given up to it shall be destroyed: for if his wrath should be provoked, he destroys men with cords, and devours men's bones, and burns them up as a flame, so that they are not even fit to be eaten by the young eagles. My son, reverence my words, and receive them, and repent. Contemporary English Version Who knows what sudden disaster the LORD or a ruler might bring? Douay-Rheims Bible For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both? English Revised Version For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the destruction of them both? GOD'S WORD® Translation because disaster will come to them suddenly. Who knows what misery both may bring? Good News Translation such people could be ruined in a moment. Do you realize the disaster that God or the king can cause? International Standard Version They will be destroyed suddenly, and who knows what kind of punishment will come from these two? JPS Tanakh 1917 For their calamity shall rise suddenly; And who knoweth the ruin from them both? Literal Standard Version For their calamity rises suddenly, | And the ruin of them both—who knows! Majority Standard Bible For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring? New American Bible For disaster will issue suddenly, and calamity from them both, who knows when? NET Bible for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the LORD and the king can bring? New Revised Standard Version for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring? New Heart English Bible for their calamity will rise suddenly; the destruction from them both--who knows? Webster's Bible Translation For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both? World English Bible for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both? Young's Literal Translation For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth! Additional Translations ... Context Do not Envy…21My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious. 22For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring? Cross References Proverbs 6:15 Therefore calamity will come upon him suddenly; in an instant he will be shattered beyond recovery. Proverbs 24:16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times. Treasury of Scripture For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both? their Numbers 16:31-35 And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: … 1 Samuel 31:1-7 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa… 2 Samuel 18:7,8 Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men… who Proverbs 16:14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. Proverbs 20:2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. Psalm 90:11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. Jump to Previous Calamities Calamity Destruction Disaster Downfall High Positions Rise Ruin Sudden SuddenlyJump to Next Calamities Calamity Destruction Disaster Downfall High Positions Rise Ruin Sudden SuddenlyProverbs 24 1. Precepts and Warnings(22) The ruin of them both--i.e., the rebels against God and the king.Verse 22. - For their calamity shall rise suddenly. Though these dissidents seem to succeed for a time, yet retribution shall fall suddenly upon them. And who knoweth the ruin of them both? This seems to mean the two classes, those who dishonour God and those who dishonour the king; but no such distinction is made in the previous verse; the rebels are classed under one category. Wordsworth renders, "the stroke of vengeance from them both," i.e. from God and the king. Otherwise, we must give another signification to שׁניהם, and, with the Syriac and many modern commentators, take it in the sense of "years," which שְׁנֵיהֶם will bear, as Job 36:11, and translate, "The destruction [equivalent to 'end'] of their years, who knoweth?" No one can tell when the crisis of their fate shall come; but it will arrive some day, and then the time of their prosperity will be at an end. Septuagint, "For they (God and the king) will suddenly punish the ungodly; and who shall know the vengeance of both (τὰς τιμωρίας ἀμφοτέρων)?" After this the LXX. inserts three proverbs not found now in the Hebrew, which, however, Ewald ('Jahrb. der Bibl. Wissensch.,' 11:17, etc.) considers to have been translated from a Hebrew original: "A son that keepeth the commandment shall be safe from destruction (Proverbs 29:27, Vulgate), and he hath fully received it (the word). Let no lie be spoken by the tongue of the king; and no he shall proceed from his tongue. The king's tongue is a sword, and not of flesh; and whosoever shall be delivered unto it shall be destroyed; for if his anger be inflamed, he consumes men with their nerves, and devours men's bones, and burns them up as a flame, so that they are not food for the young eagles." The allusion at the end is to animals killed by lightning. Here follows the series of proverbs (Proverbs 30:1-14) called in the Hebrew, "The words of Agur." The second part of "the words of Agur," and "the words of Lemuel" (Proverbs 30:15-31:9) follow in the Greek after Proverbs 24:34 of the Hebrew. Delitzsch explains the matter thus: In the copy from which the Alexandrines translated, the appendix (Proverbs 30-31:9) was divided into two parts, half of it standing after "the words of the wise" (Proverbs 22:17-24:22), and half after the supplement containing further sayings of wise men (Proverbs 24:23-34). Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction [those two] will bring יָק֣וּם (yā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand sudden פִ֭תְאֹם (p̄iṯ·’ōm) Adverb Strong's 6597: Suddenness, suddenly destruction; אֵידָ֑ם (’ê·ḏām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin who מִ֣י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix knows יוֹדֵֽעַ׃ (yō·w·ḏê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3045: To know what ruin וּפִ֥יד (ū·p̄îḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6365: Ruin, disaster [they] can bring? שְׁ֝נֵיהֶ֗ם (nê·hem) Number - mdc | third person masculine plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) Links Proverbs 24:22 NIVProverbs 24:22 NLT Proverbs 24:22 ESV Proverbs 24:22 NASB Proverbs 24:22 KJV Proverbs 24:22 BibleApps.com Proverbs 24:22 Biblia Paralela Proverbs 24:22 Chinese Bible Proverbs 24:22 French Bible Proverbs 24:22 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 24:22 For their calamity will rise suddenly (Prov. Pro Pr) |