International Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1From: Peter, an apostle of Jesus, the Messiah. To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, | 1Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who reside as aliens, scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, who are chosen |
2the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance! | 2according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctifying work of the Spirit, to obey Jesus Christ and be sprinkled with His blood: May grace and peace be yours in the fullest measure. |
3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! Because of his great mercy he has granted us a new birth, resulting in an immortal hope through the resurrection of Jesus, the Messiah, from the dead | 3Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, |
4and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed. | 4to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you, |
5Through faith you are being protected by God's power for a salvation that is ready to be revealed at the end of this era. | 5who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. |
6You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while, | 6In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, |
7so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed. | 7so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ; |
8Though you have not seen him, you love him. And even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy, | 8and though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, |
9because you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls. | 9obtaining as the outcome of your faith the salvation of your souls. |
10Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation. | 10As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries, |
11They tried to find out what era or specific time the Spirit of the Messiah in them kept referring to when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow. | 11seeking to know what person or time the Spirit of Christ within them was indicating as He predicted the sufferings of Christ and the glories to follow. |
12It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into. | 12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven-- things into which angels long to look. |
13Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed. | 13Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. |
14As obedient children, do not be shaped by the desires that used to influence you when you were ignorant. | 14As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance, |
15Instead, be holy in every aspect of your life, just as the one who called you is holy. | 15but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your behavior; |
16For it is written, "You must be holy, because I am holy." | 16because it is written, "YOU SHALL BE HOLY, FOR I AM HOLY." |
17If you call "Father" the one who judges everyone impartially according to what they have done, you must live in reverent fear as long as you are strangers in a strange land. | 17If you address as Father the One who impartially judges according to each one's work, conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth; |
18For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors, | 18knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers, |
19but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect. | 19but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ. |
20On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake. | 20For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you |
21Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God. | 21who through Him are believers in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. |
22Now that you have obeyed the truth and have purified your souls to love your brothers sincerely, you must love one another intensely and with a pure heart. | 22Since you have in obedience to the truth purified your souls for a sincere love of the brethren, fervently love one another from the heart, |
23For you have been born again, not by a seed that perishes but by one that cannot perish—by the living and everlasting word of God. | 23for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable, that is, through the living and enduring word of God. |
24For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off, | 24For, "ALL FLESH IS LIKE GRASS, AND ALL ITS GLORY LIKE THE FLOWER OF GRASS. THE GRASS WITHERS, AND THE FLOWER FALLS OFF, |
25but the word of the Lord lasts forever." Now this word is the good news that was announced to you. | 25BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER." And this is the word which was preached to you. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|