Job 14
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1Human beings born by women are short-lived and full of trouble.1"Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil.
2He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last.2"Like a flower he comes forth and withers. He also flees like a shadow and does not remain.
3Indeed, have you opened your eyes on one like this— to bring me into a legal fight with you?3"You also open Your eyes on him And bring him into judgment with Yourself.
4Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one!4"Who can make the clean out of the unclean? No one!
5Since his days have been determined, the number of his months is known to you. You've set his limit and he cannot exceed it.5"Since his days are determined, The number of his months is with You; And his limits You have set so that he cannot pass.
6Look away from him and leave him alone, so he can enjoy his time, like a hired worker."6"Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man.
7"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.7"For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail.
8Even if its roots have grown ancient in the earth, and its stump begins to rot in the ground,8"Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil,
9the presence of water will make it to bud so that it sprouts new branches like a young plant.9At the scent of water it will flourish And put forth sprigs like a plant.
10"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?10"But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he?
11As water disappears from the sea, or water evaporates from a river,11"As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up,
12so also a person lies down and does not get up; they won't awaken until the heavens are no more, nor will they arise from their sleep."12So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep.
13"Won't you keep me safe in the afterlife? Conceal me until your anger subsides. Set an appointment for me, then remember me.13"Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me!
14If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed. 14"If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my change comes.
15You'll call and I'll answer you; you'll long for your creatures that your hands have made. 15"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.
16Then you'll certainly count every step I took, but you won't keep an inventory of my sin.16"For now You number my steps, You do not observe my sin.
17My transgressions would be sealed up in a bag; you would cover over my sins.17"My transgression is sealed up in a bag, And You wrap up my iniquity.
18"Mountains fall and crumble; rocks are dislodged from their places.18"But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place;
19Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land— but you destroy the hope of human beings just like that!19Water wears away stones, Its torrents wash away the dust of the earth; So You destroy man's hope.
20You overpower him once and for all, and then he departs; you change his appearance and then send him away.20"You forever overpower him and he departs; You change his appearance and send him away.
21"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.21"His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
22He feels only his own pain, and grieves only for himself."22"But his body pains him, And he mourns only for himself."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Job 13
Top of Page
Top of Page