International Standard Version | NET Bible |
1After Jesus had said all of this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered. | 1When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it. |
2Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples. | 2(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.) |
3So Judas took a detachment of soldiers and some officers from the high priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons. | 3So Judas obtained a squad of soldiers and some officers of the chief priests and Pharisees. They came to the orchard with lanterns and torches and weapons. |
4Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and asked them, "Who are you looking for?" | 4Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, "Who are you looking for?" |
5They answered him, "Jesus from Nazareth." Jesus told them, "I AM." Judas, the man who betrayed him, was standing with them. | 5They replied, "Jesus the Nazarene." He told them, "I am he." (Now Judas, the one who betrayed him, was standing there with them.) |
6When Jesus told them, "I AM," they backed away and fell to the ground. | 6So when Jesus said to them, "I am he," they retreated and fell to the ground. |
7So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." | 7Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene." |
8Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go." | 8Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go." |
9This was to fulfill what he had said, "I did not lose a single one of those you gave me." | 9He said this to fulfill the word he had spoken, "I have not lost a single one of those whom you gave me." |
10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus. | 10Then Simon Peter, who had a sword, pulled it out and struck the high priest's slave, cutting off his right ear. (Now the slave's name was Malchus.) |
11Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?" | 11But Jesus said to Peter, "Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?" |
12Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up. | 12Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up. |
13First they brought him to Annas, because he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. | 13They brought him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. |
14Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. | 14(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.) |
15Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest. | 15Simon Peter and another disciple followed them as they brought Jesus to Annas. (Now the other disciple was acquainted with the high priest, and he went with Jesus into the high priest's courtyard.) |
16Peter, however, stood outside the gate. So this other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter inside. | 16But Simon Peter was left standing outside by the door. So the other disciple who was acquainted with the high priest came out and spoke to the slave girl who watched the door, and brought Peter inside. |
17The young woman at the gate asked Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" "I am not," he replied. | 17The girl who was the doorkeeper said to Peter, "You're not one of this man's disciples too, are you?" He replied, "I am not." |
18Meanwhile, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was also standing with them, keeping himself warm. | 18(Now the slaves and the guards were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. Peter also was standing with them, warming himself.) |
19Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching. | 19While this was happening, the high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. |
20Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret. | 20Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret. |
21Why do you question me? Question those who heard what I said. These are the people who know what I said." | 21Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said." |
22When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and demanded, "Is that any way to answer the high priest?" | 22When Jesus had said this, one of the high priest's officers who stood nearby struck him on the face and said, "Is that the way you answer the high priest?" |
23Jesus answered him, "If I have said anything wrong, tell me what it was. But if I have told the truth, why do you hit me?" | 23Jesus replied, "If I have said something wrong, confirm what is wrong. But if I spoke correctly, why strike me?" |
24Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest. | 24Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest. |
25Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. Some people asked him, "You aren't one of his disciples, too, are you?" He denied it by saying, "I am not!" | 25Meanwhile Simon Peter was standing in the courtyard warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples too, are you?" Peter denied it: "I am not!" |
26Then one of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "I saw you in the garden with Jesus, didn't I?" | 26One of the high priest's slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the orchard with him?" |
27Peter again denied it, and immediately a rooster crowed. | 27Then Peter denied it again, and immediately a rooster crowed. |
28Then Jesus was led from Caiaphas to the governor's headquarters early in the morning. The Jews did not go into the headquarters, to avoid becoming unclean and unable to eat the Passover meal. | 28Then they brought Jesus from Caiaphas to the Roman governor's residence. (Now it was very early morning.) They did not go into the governor's residence so they would not be ceremonially defiled, but could eat the Passover meal. |
29So Pilate came out to them and asked, "What accusation are you bringing against this man?" | 29So Pilate came outside to them and said, "What accusation do you bring against this man?" |
30They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." | 30They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you." |
31Pilate told them, "You take him and try him according to your Law." The Jewish leaders told him, "It is not legal for us to put anyone to death." | 31Pilate told them, "Take him yourselves and pass judgment on him according to your own law!" The Jewish leaders replied, "We cannot legally put anyone to death." |
32This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die. | 32(This happened to fulfill the word Jesus had spoken when he indicated what kind of death he was going to die.) |
33So Pilate went back into the governor's headquarters, summoned Jesus, and asked him, "Are you the king of the Jews?" | 33So Pilate went back into the governor's residence, summoned Jesus, and asked him, "Are you the king of the Jews?" |
34Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?" | 34Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?" |
35Pilate replied, "I am not a Jew, am I? It is your own nation and high priests who have handed you over to me. What have you done?" | 35Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own people and your chief priests handed you over to me. What have you done?" |
36Jesus answered, "My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my servants would fight to keep me from being handed over to the Jewish leaders. But for now my kingdom is not from here." | 36Jesus replied, "My kingdom is not from this world. If my kingdom were from this world, my servants would be fighting to keep me from being handed over to the Jewish authorities. But as it is, my kingdom is not from here." |
37Pilate asked him, "So you are a king?" Jesus answered, "You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who is committed to the truth listens to my voice." | 37Then Pilate said, "So you are a king!" Jesus replied, "You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world--to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice." |
38Pilate asked him, "What is 'truth'?" and then he went out to the Jewish leaders again and told them, "I find no basis for a charge against him. | 38Pilate asked, "What is truth?" When he had said this he went back outside to the Jewish leaders and announced, "I find no basis for an accusation against him. |
39But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?" | 39But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?" |
40At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary. | 40Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary.) |
|