Verse (Click for Chapter) New International Version “If he were not a criminal,” they replied, “we would not have handed him over to you.” New Living Translation “We wouldn’t have handed him over to you if he weren’t a criminal!” they retorted. English Standard Version They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.” Berean Standard Bible “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” Berean Literal Bible They answered and said to him, "If He were not doing evil, we would not have delivered Him to you." King James Bible They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee. New King James Version They answered and said to him, “If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.” New American Standard Bible They answered and said to him, “If this Man were not a criminal, we would not have handed Him over to you.” NASB 1995 They answered and said to him, “If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you.” NASB 1977 They answered and said to him, “If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you.” Legacy Standard Bible They answered and said to him, “If this man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you.” Amplified Bible They answered, “If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment].” Christian Standard Bible They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.” Holman Christian Standard Bible They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed Him over to you.” American Standard Version They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee. Contemporary English Version They answered, "He is a criminal! That's why we brought him to you." English Revised Version They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee. GOD'S WORD® Translation The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." Good News Translation Their answer was, "We would not have brought him to you if he had not committed a crime." International Standard Version They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you." Majority Standard Bible “If He were not a criminal,” they replied, “we would not have handed Him over to you.” NET Bible They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you." New Heart English Bible They answered him, "If this man weren't an evildoer, we would not have delivered him up to you." Webster's Bible Translation They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Weymouth New Testament "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." World English Bible They answered him, “If this man weren’t an evildoer, we wouldn’t have delivered him up to you.” Literal Translations Literal Standard VersionThey answered and said to him, “If He were not doing evil, we had not delivered Him to you.” Berean Literal Bible They answered and said to him, "If He were not doing evil, we would not have delivered Him to you." Young's Literal Translation they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.' Smith's Literal Translation They answered and said to him, If he were not injurious, we had not delivered him to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee. Catholic Public Domain Version They responded and said to him, “If he were not an evil-doer, we would not have handed him over you.” New American Bible They answered and said to him, “If he were not a criminal, we would not have handed him over to you.” New Revised Standard Version They answered, “If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThey answered and said to him, If he were not an evil-doer, we would not have delivered him up also to you. Aramaic Bible in Plain English And they answered, and they were saying to him, “If he were not an evildoer, we would not have delivered him to you.” NT Translations Anderson New TestamentThey answered and said to him: If this man were not an evil-doer, we would not have delivered him to you. Godbey New Testament They responded and said to him, If He were not an evil doer, we would not deliver Him to you. Haweis New Testament They answered and said to him, If this fellow had not been a malefactor, we should not have delivered him up to thee. Mace New Testament they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you. Weymouth New Testament "If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." Worrell New Testament They answered and said to him, "If this Man were not an evil-doer, we would not have delivered Him up to you." Worsley New Testament They answered him, If He were not a malefactor, we should not have delivered Him to thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Before Pilate…29So Pilate went out to them and asked, “What accusation are you bringing against this man?” 30“If He were not a criminal,” they replied, “ we would not have handed Him over to you.” 31“You take Him and judge Him by your own law,” Pilate told them. “We are not permitted to execute anyone,” the Jews replied.… Cross References Matthew 27:23 “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” Mark 15:14 “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” Luke 23:4 Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for a charge against this man.” Acts 24:5-6 We have found this man to be a pestilence, stirring up dissension among the Jews all over the world. He is a ringleader of the sect of the Nazarenes, / and he even tried to desecrate the temple; so we seized him. John 19:4 Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.” John 19:6 As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” Matthew 26:59-60 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward Mark 14:55-56 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. Luke 23:14-15 and said to them, “You brought me this man as one who was inciting the people to rebellion. I have examined Him here in your presence and found Him not guilty of your charges against Him. / Neither has Herod, for he sent Him back to us. As you can see, He has done nothing deserving of death. Acts 25:7 When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. Isaiah 53:9 He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. Psalm 69:4 Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay. Psalm 109:3-4 They surround me with hateful words and attack me without cause. / In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. Jeremiah 26:11 Then the priests and prophets said to the officials and all the people, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your own ears!” Daniel 6:4-5 Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him. / Finally these men said, “We will never find any charge against this Daniel unless we find something against him concerning the law of his God.” Treasury of Scripture They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you. If. John 19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. Mark 15:3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing. Luke 20:19-26 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them… delivered. Mark 10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: Luke 24:7 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. Acts 3:13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go. Jump to Previous Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't WrongdoerJump to Next Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't WrongdoerJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. If he were not a criminal The phrase begins with a conditional "if," indicating a presumption or assumption made by the Jewish leaders. The Greek word used here is "εἰ" (ei), which sets the stage for a hypothetical situation. The term "criminal" is translated from the Greek word "κακοποιός" (kakopoios), meaning an evildoer or malefactor. This word choice reflects the Jewish leaders' attempt to portray Jesus as someone who has committed acts worthy of punishment. Historically, this reflects the tension between Jesus' teachings and the Jewish authorities' interpretation of the law. They viewed Jesus as a threat to their religious authority and societal norms, thus labeling Him a "criminal" to justify their actions. they replied we would not have handed him over to you Parallel Commentaries ... Greek “IfΕἰ (Ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. He οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. were ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. a criminal,” κακὸν (kakon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious. they replied, Ἀπεκρίθησαν (Apekrithēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “we would not have handed Him over παρεδώκαμεν (paredōkamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to you.” σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links John 18:30 NIVJohn 18:30 NLT John 18:30 ESV John 18:30 NASB John 18:30 KJV John 18:30 BibleApps.com John 18:30 Biblia Paralela John 18:30 Chinese Bible John 18:30 French Bible John 18:30 Catholic Bible NT Gospels: John 18:30 They answered him If this man weren't (Jhn Jo Jn) |