Acts 13
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew International Version
1Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch. 1Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.
2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me to do the work for which I called them." 2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
3Then they fasted and prayed, laid their hands on them, and let them go. 3So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
4After they had been sent out by the Holy Spirit, they went to Seleucia and from there sailed to Cyprus. 4The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.
5Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.5When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
6They went through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish occult practitioner and false prophet named Bar-jesus. 6They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
7He was associated with the proconsul Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. 7who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
8But Elymas the occult practitioner (that is the meaning of his name) continued to oppose them and tried to turn the proconsul away from the faith. 8But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.
9But Saul, also known as Paul, filled with the Holy Spirit, looked him straight in the eye 9Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked straight at Elymas and said,
10and said, "You're full of every form of deception and trickery, you son of the devil, you enemy of all that is right! You'll never stop perverting the straight ways of the Lord, will you? 10"You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord?
11The Lord is against you now, and you'll be blind and unable to see the sun for a while!" At that moment a dark mist came over him, and he went around looking for someone to lead him by the hand. 11Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind for a time, not even able to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
12When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching.12When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord.
13Then Paul and his men set sail from Paphos and arrived in Perga in Pamphylia, where John left them and went back to Jerusalem. 13From Paphos, Paul and his companions sailed to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.
14They left Perga and arrived in Antioch in Pisidia. On the Sabbath day, they went into the synagogue and sat down. 14From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
15After the reading of the Law and the Prophets, the synagogue leaders asked them, "Brothers, if you have any message of encouragement for the people, you may speak."15After the reading from the Law and the Prophets, the leaders of the synagogue sent word to them, saying, "Brothers, if you have a word of exhortation for the people, please speak."
16Then Paul stood up, motioned with his hand, and said: "Men of Israel and you who fear God, listen! 16Standing up, Paul motioned with his hand and said: "Fellow Israelites and you Gentiles who worship God, listen to me!
17The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there. 17The God of the people of Israel chose our ancestors; he made the people prosper during their stay in Egypt; with mighty power he led them out of that country;
18After he had put up with them for 40 years in the wilderness, 18for about forty years he endured their conduct in the wilderness;
19he destroyed seven nations in the land of Canaan. Then God gave their land to the Israelis as an inheritance 19and he overthrew seven nations in Canaan, giving their land to his people as their inheritance.
20for about 450 years. "After that, he gave them judges until the time of the prophet Samuel. 20All this took about 450 years. "After this, God gave them judges until the time of Samuel the prophet.
21When they demanded a king, God gave them Kish's son Saul, from the tribe of Benjamin, for 40 years. 21Then the people asked for a king, and he gave them Saul son of Kish, of the tribe of Benjamin, who ruled forty years.
22Then God removed Saul and made David their king, about whom he testified, 'I have found that David, the son of Jesse, is a man after my own heart, who will carry out all my wishes.'22After removing Saul, he made David their king. God testified concerning him: 'I have found David son of Jesse, a man after my own heart; he will do everything I want him to do.'
23It was from this man's descendants that God, as he promised, brought to Israel a Savior, who is Jesus. 23"From this man's descendants God has brought to Israel the Savior Jesus, as he promised.
24Before Jesus' appearance, John had already preached a baptism of repentance to all the people in Israel. 24Before the coming of Jesus, John preached repentance and baptism to all the people of Israel.
25When John was finishing his work, he said, 'Who do you think I am? I'm not the Messiah. No, but he is coming after me, and I'm not worthy to untie the sandals on his feet.'25As John was completing his work, he said: 'Who do you suppose I am? I am not the one you are looking for. But there is one coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'
26"My brothers, descendants of Abraham's family, and those among you who fear God, it is to us that the message of this salvation has been sent. 26"Fellow children of Abraham and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.
27For the people who live in Jerusalem and their leaders, not knowing who Jesus was, condemned him and so fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. 27The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath.
28Although they found no reason to sentence him to death, they asked Pilate to have him executed. 28Though they found no proper ground for a death sentence, they asked Pilate to have him executed.
29When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb. 29When they had carried out all that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb.
30But God raised him from the dead, 30But God raised him from the dead,
31and for many days he appeared to those who had come with him to Jerusalem from Galilee. These are now his witnesses to the people. 31and for many days he was seen by those who had traveled with him from Galilee to Jerusalem. They are now his witnesses to our people.
32We're telling you the good news: What God promised our ancestors 32"We tell you the good news: What God promised our ancestors
33he has fulfilled for us, their descendants, by raising Jesus. As it is written in the second Psalm, 'You are my Son. Today I have become your Father.'33he has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: "'You are my son; today I have become your father.'
34God raised him from the dead, never to experience decay, as he said, 'I'll give you the holy promises made to David.'34God raised him from the dead so that he will never be subject to decay. As God has said, "'I will give you the holy and sure blessings promised to David.'
35In another Psalm he says, 'You will not let your Holy One experience decay.'35So it is also stated elsewhere: "'You will not let your holy one see decay.'
36Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay. 36"Now when David had served God's purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.
37However, the man whom God raised did not experience decay.37But the one whom God raised from the dead did not see decay.
38"Therefore, brothers, you must understand that through him the forgiveness of sins is proclaimed to you, 38"Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.
39and that everyone who believes in him is justified and freed from everything that kept you from being justified by the Law of Moses. 39Through him everyone who believes is set free from every sin, a justification you were not able to obtain under the law of Moses.
40So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:40Take care that what the prophets have said does not happen to you:
41Look, you mockers! Be amazed and die! Since I am performing an action in your days, one that you would not believe even if someone told you!'" 41"'Look, you scoffers, wonder and perish, for I am going to do something in your days that you would never believe, even if someone told you.'"
42As Paul and Barnabas were leaving, the people kept urging them to tell them the same things the next Sabbath. 42As Paul and Barnabas were leaving the synagogue, the people invited them to speak further about these things on the next Sabbath.
43When the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who kept talking to them and urging them to continue in the grace of God.43When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God.
44The next Sabbath almost the whole town gathered to hear the word of the Lord.44On the next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
45But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him.45When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy. They began to contradict what Paul was saying and heaped abuse on him.
46Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles. 46Then Paul and Barnabas answered them boldly: "We had to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.
47For that is what the Lord ordered us to do: 'I have made you a light to the gentiles to be the means of salvation to the very ends of the earth.'" 47For this is what the Lord has commanded us: "'I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.'"
48When the gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord. Meanwhile, all who had been destined to eternal life believed, 48When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.
49and the word of the Lord began to spread throughout the whole region. 49The word of the Lord spread through the whole region.
50But the Jewish leaders stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory. 50But the Jewish leaders incited the God-fearing women of high standing and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
51So Paul and Barnabas shook the dust off their feet in protest against them and went to Iconium. 51So they shook the dust off their feet as a warning to them and went to Iconium.
52Meanwhile, the disciples continued to be full of joy and the Holy Spirit.52And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Acts 12
Top of Page
Top of Page