King James Bible | International Standard Version |
1There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. | 1There once was a man in the land of Uz named Job. The man was blameless as well as upright. He feared God and kept away from evil. |
2And there were born unto him seven sons and three daughters. | 2Seven sons and three daughters had been born to him. |
3His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east. | 3His livestock included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 teams of oxen, 500 female donkeys, and many servants. Indeed, the man's stature greatly exceeded that of many people who lived in the East. |
4And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. | 4His sons used to travel to each other's houses in turn on a regular schedule and hold festivals, inviting their three sisters to celebrate with them. |
5And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job said, It may be that my sons have sinned, and cursed God in their hearts. Thus did Job continually. | 5When their time of feasting had concluded, Job would rise early in the morning to send for them and consecrate them to God. He would offer a burnt offering for each one, because Job thought, "Perhaps my children sinned by cursing God in their hearts." Job did this time and again. |
6Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. | 6One day, divine beings presented themselves to the LORD, and Satan accompanied them. |
7And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. | 7The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it." |
8And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? | 8Then the LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil." |
9Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought? | 9But in response, Satan asked the LORD, "Does Job fear God for nothing? |
10Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. | 10Haven't you surrounded him with a fence on all sides, around his house, and around all that he owns? You have blessed everything he puts his hands on and you have increased his livestock in the land. |
11But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face. | 11However, stretch out your hand and strike everything he owns, and he will curse you to your face." |
12And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD. | 12Then the LORD told Satan, "Very well then, everything he owns is under your control, only you may not extend your hand against him." So Satan left the LORD's presence. |
13And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: | 13Some time later, when his children were celebrating in their oldest brother's house, |
14And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: | 14a messenger approached Job and said, "The oxen were plowing and the female donkeys were grazing nearby |
15And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. | 15when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!" |
16While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire of God is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee. | 16While this messenger was still speaking, another came and announced, "A lightning storm struck and incinerated the flock and the servants while they were eating. I alone escaped to tell you!" |
17While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels, and have carried them away, yea, and slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee. | 17While this messenger was still speaking, another came and announced, "The Chaldeans formed three companies, raided the camels, captured the servants, and killed them with swords. Only I alone escaped to tell you." |
18While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: | 18While this messenger was still speaking, another came and announced, "Your children were celebrating in their oldest brother's house |
19And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee. | 19when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!" |
20Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, | 20Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low, |
21And said, Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD hath taken away; blessed be the name of the LORD. | 21and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed." |
22In all this Job sinned not, nor charged God foolishly. | 22Job neither sinned nor charged God with wrongdoing in all of this. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|