Ecclesiastes 4
KJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleNew American Standard Bible 1995
1So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.1Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.
2Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.2So I congratulated the dead who are already dead more than the living who are still living.
3Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.3But better off than both of them is the one who has never existed, who has never seen the evil activity that is done under the sun.
4Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.4I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor. This too is vanity and striving after wind.
5The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.5The fool folds his hands and consumes his own flesh.
6Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.6One hand full of rest is better than two fists full of labor and striving after wind.
7Then I returned, and I saw vanity under the sun.7Then I looked again at vanity under the sun.
8There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.8There was a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, "And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?" This too is vanity and it is a grievous task.
9Two are better than one; because they have a good reward for their labour.9Two are better than one because they have a good return for their labor.
10For if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up.10For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up.
11Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?11Furthermore, if two lie down together they keep warm, but how can one be warm alone?
12And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.12And if one can overpower him who is alone, two can resist him. A cord of three strands is not quickly torn apart.
13Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.13A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.
14For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.14For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.
15I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.15I have seen all the living under the sun throng to the side of the second lad who replaces him.
16There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.16There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Ecclesiastes 3
Top of Page
Top of Page