Job 38
KJV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
King James BibleNew Living Translation
1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,1Then the LORD answered Job from the whirlwind:
2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge?2“Who is this that questions my wisdom with such ignorant words?
3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.3Brace yourself like a man, because I have some questions for you, and you must answer them.
4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.4“Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell me, if you know so much.
5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?5Who determined its dimensions and stretched out the surveying line?
6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof;6What supports its foundations, and who laid its cornerstone
7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?7as the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?
8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?8“Who kept the sea inside its boundaries as it burst from the womb,
9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,9and as I clothed it with clouds and wrapped it in thick darkness?
10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors,10For I locked it behind barred gates, limiting its shores.
11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?11I said, ‘This far and no farther will you come. Here your proud waves must stop!’
12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place;12“Have you ever commanded the morning to appear and caused the dawn to rise in the east?
13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?13Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night’s wickedness?
14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.14As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors.
15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.15The light disturbs the wicked and stops the arm that is raised in violence.
16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?16“Have you explored the springs from which the seas come? Have you explored their depths?
17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?17Do you know where the gates of death are located? Have you seen the gates of utter gloom?
18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.18Do you realize the extent of the earth? Tell me about it if you know!
19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,19“Where does light come from, and where does darkness go?
20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof?20Can you take each to its home? Do you know how to get there?
21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great?21But of course you know all this! For you were born before it was all created, and you are so very experienced!
22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,22“Have you visited the storehouses of the snow or seen the storehouses of hail?
23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?23(I have reserved them as weapons for the time of trouble, for the day of battle and war.)
24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?24Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?
25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;25“Who created a channel for the torrents of rain? Who laid out the path for the lightning?
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;26Who makes the rain fall on barren land, in a desert where no one lives?
27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?27Who sends rain to satisfy the parched ground and make the tender grass spring up?
28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?28“Does the rain have a father? Who gives birth to the dew?
29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?29Who is the mother of the ice? Who gives birth to the frost from the heavens?
30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.30For the water turns to ice as hard as rock, and the surface of the water freezes.
31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?31“Can you direct the movement of the stars— binding the cluster of the Pleiades or loosening the cords of Orion?
32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?32Can you direct the constellations through the seasons or guide the Bear with her cubs across the heavens?
33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth?33Do you know the laws of the universe? Can you use them to regulate the earth?
34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?34“Can you shout to the clouds and make it rain?
35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?35Can you make lightning appear and cause it to strike as you direct?
36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?36Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,37Who is wise enough to count all the clouds? Who can tilt the water jars of heaven
38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?38when the parched ground is dry and the soil has hardened into clods?
39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,39“Can you stalk prey for a lioness and satisfy the young lions’ appetites
40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?40as they lie in their dens or crouch in the thicket?
41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.41Who provides food for the ravens when their young cry out to God and wander about in hunger?
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Job 37
Top of Page
Top of Page