New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1"So it shall be when all of these things have come upon you, the blessing and the curse which I have set before you, and you call them to mind in all nations where the LORD your God has banished you, | 1When all these things happen to you--the blessings and curses I have set before you--and you come to your senses while you are in all the nations where the LORD your God has driven you, |
2and you return to the LORD your God and obey Him with all your heart and soul according to all that I command you today, you and your sons, | 2and you and your children return to the LORD your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today, |
3then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. | 3then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you. |
4"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back. | 4Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there. |
5"The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers. | 5The LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than He did your fathers. |
6"Moreover the LORD your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, so that you may live. | 6The LORD your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and all your soul so that you will live. |
7"The LORD your God will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. | 7The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you. |
8"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today. | 8Then you will again obey Him and follow all His commands I am giving you today. |
9"Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers; | 9The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands with children, the offspring of your livestock, and your land's produce. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers, |
10if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul. | 10when you obey the LORD your God by keeping His commands and statutes that are written in this book of the law and return to Him with all your heart and all your soul." |
11"For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach. | 11This command that I give you today is certainly not too difficult or beyond your reach. |
12"It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' | 12It is not in heaven so that you have to ask, 'Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' |
13"Nor is it beyond the sea, that you should say, 'Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?' | 13And it is not across the sea so that you have to ask, 'Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?' |
14"But the word is very near you, in your mouth and in your heart, that you may observe it. | 14But the message is very near you, in your mouth and in your heart, so that you may follow it. |
15"See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity; | 15See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity. |
16in that I command you today to love the LORD your God, to walk in His ways and to keep His commandments and His statutes and His judgments, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you are entering to possess it. | 16For I am commanding you today to love the LORD your God, to walk in His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, so that you may live and multiply, and the LORD your God may bless you in the land you are entering to possess. |
17"But if your heart turns away and you will not obey, but are drawn away and worship other gods and serve them, | 17But if your heart turns away and you do not listen and you are led astray to bow down to other gods and worship them, |
18I declare to you today that you shall surely perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it. | 18I tell you today that you will certainly perish and will not live long in the land you are entering to possess across the Jordan. |
19"I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, the blessing and the curse. So choose life in order that you may live, you and your descendants, | 19I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and curse. Choose life so that you and your descendants may live, |
20by loving the LORD your God, by obeying His voice, and by holding fast to Him; for this is your life and the length of your days, that you may live in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them." | 20love the LORD your God, obey Him, and remain faithful to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|