Deuteronomy 30:18
New International Version
I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.

New Living Translation
then I warn you now that you will certainly be destroyed. You will not live a long, good life in the land you are crossing the Jordan to occupy.

English Standard Version
I declare to you today, that you shall surely perish. You shall not live long in the land that you are going over the Jordan to enter and possess.

Berean Standard Bible
I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess.

King James Bible
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.

New King James Version
I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.

New American Standard Bible
I declare to you today that you will certainly perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and take possession of it.

NASB 1995
I declare to you today that you shall surely perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it.

NASB 1977
I declare to you today that you shall surely perish. You shall not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it.

Legacy Standard Bible
I declare to you today that you shall surely perish. You will not prolong your days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it.

Amplified Bible
I declare to you today that you will certainly perish. You will not live long in the land which you cross the Jordan to enter and possess.

Christian Standard Bible
I tell you today that you will certainly perish and will not prolong your days in the land you are entering to possess across the Jordan.

Holman Christian Standard Bible
I tell you today that you will certainly perish and will not live long in the land you are entering to possess across the Jordan.

American Standard Version
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days in the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it.

English Revised Version
I denounce unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go in to possess it.

GOD'S WORD® Translation
If you do, I tell you today that you will certainly be destroyed. You will not live for a long time in the land that you're going to take possession of when you cross the Jordan River.

Good News Translation
you will be destroyed--I warn you here and now. You will not live long in that land across the Jordan that you are about to occupy.

International Standard Version
I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.

Majority Standard Bible
I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess.

NET Bible
I declare to you this very day that you will certainly perish! You will not extend your time in the land you are crossing the Jordan to possess.

New Heart English Bible
I declare to you this day that you will certainly perish; you will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.

Webster's Bible Translation
I denounce to you this day, that ye shall surely perish, and that ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over Jordan to go to possess it.

World English Bible
I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have declared to you this day that you certainly perish, you do not prolong days on the ground which you are passing over the Jordan to go in there to possess it.

Young's Literal Translation
I have declared to you this day, that ye do certainly perish, ye do not prolong days on the ground which thou art passing over the Jordan to go in thither to possess it.

Smith's Literal Translation
I announced to you this day that perishing, ye shall perish; ye shall not prolong the days upon the land which thou passest over Jordan to go in there to possess it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I foretell thee this day that thou shalt perish, and shalt remain but a short time in the land, to which thou shalt pass over the Jordan, and shalt go in to possess it.

Catholic Public Domain Version
then I predict to you this day that you will perish, and you will remain for only a short time in the land, for which you shall cross the Jordan, and which you shall enter in order to possess.

New American Bible
I tell you today that you will certainly perish; you will not have a long life on the land which you are crossing the Jordan to enter and possess.

New Revised Standard Version
I declare to you today that you shall perish; you shall not live long in the land that you are crossing the Jordan to enter and possess.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I declare to you this day that you shall surely perish, and that you shall not live long in the land which you are crossing over the Jordan to possess.

Peshitta Holy Bible Translated
I have shown you today that you are certainly going to be destroyed and you shall not multiply days in the land that you pass through the Jordan to enter there to possess:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I declare unto you this day, that ye shall surely perish; ye shall not prolong your days upon the land, whither thou passest over the Jordan to go in to possess it.

Brenton Septuagint Translation
I declare to you this day, that ye shall utterly perish, and ye shall by no means live long upon the land, into which ye go over Jordan to inherit it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Choice of Life or Death
17But if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away to bow down to other gods and worship them, 18I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess. 19I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live,…

Cross References
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed.

Deuteronomy 8:19-20
If you ever forget the LORD your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely perish. / Like the nations that the LORD has destroyed before you, so you will perish if you do not obey the LORD your God.

Joshua 23:15-16
But just as every good thing the LORD your God promised you has come to pass, likewise the LORD will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you. / If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”

Jeremiah 7:6-7
if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, / then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Jeremiah 25:5-6
The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. / Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’

Isaiah 1:19-20
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken.

Ezekiel 18:24
But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.

Ezekiel 33:18-19
If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it. / But if a wicked man turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of this.

2 Kings 17:13-14
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

2 Chronicles 7:19-20
But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, / then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Matthew 7:13-14
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.

Matthew 19:17
“Why do you ask Me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”

Luke 13:3
No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish.

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.

Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.


Treasury of Scripture

I denounce to you this day, that you shall surely perish, and that you shall not prolong your days on the land, where you pass over Jordan to go to possess it.

Deuteronomy 8:19,20
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish…

Deuteronomy 31:29
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Joshua 23:15,16
Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the LORD your God promised you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the LORD your God hath given you…

Jump to Previous
Crossing Cut Declare Declared Denounce Destroyed Destruction Enter Heritage Jordan Live Passest Perish Possess Prolong Short Side Surely Today Whither Witness
Jump to Next
Crossing Cut Declare Declared Denounce Destroyed Destruction Enter Heritage Jordan Live Passest Perish Possess Prolong Short Side Surely Today Whither Witness
Deuteronomy 30
1. Great mercies promised unto the penitent
11. The commandment is manifest
15. Death and life are set before them














I declare to you today
This phrase emphasizes the immediacy and urgency of the message. Moses, as the speaker, is acting as God's prophet, delivering a divine warning to the Israelites. The use of "today" underscores the present moment's significance, urging the Israelites to heed the message without delay. This reflects the covenantal relationship where God communicates directly through chosen leaders.

that you will surely perish;
The warning of perishing is a direct consequence of disobedience to God's commandments. In the context of Deuteronomy, this refers to the blessings and curses outlined in the covenant. The term "perish" is not just physical death but also implies spiritual and communal destruction. This echoes the warnings given in Deuteronomy 28, where disobedience leads to various calamities.

you shall not prolong your days
This phrase indicates a loss of longevity and prosperity, which were seen as blessings from God for obedience. The promise of long life in the land was contingent upon following God's laws. This reflects the Deuteronomic theme of retribution, where obedience leads to life and disobedience leads to death.

in the land
The "land" refers to Canaan, the Promised Land, which holds significant theological importance as the fulfillment of God's promise to Abraham. The land is not just a physical territory but a place of divine blessing and covenantal relationship. The Israelites' tenure in the land is conditional upon their faithfulness to God.

that you are crossing the Jordan
The Jordan River serves as a geographical boundary and a symbolic threshold into the Promised Land. Crossing the Jordan represents a transition from the wilderness wanderings to the establishment of a nation under God's rule. This event is pivotal in Israel's history, marking the fulfillment of God's promise and the beginning of a new chapter.

to possess.
Possession of the land is a central theme in Deuteronomy, symbolizing God's faithfulness and the Israelites' inheritance. However, possession is conditional upon obedience. This concept is reiterated throughout the Old Testament, where the land is both a gift and a responsibility. The idea of possession also foreshadows the ultimate inheritance believers have in Christ, as seen in the New Testament.

Persons / Places / Events
1. Moses
The speaker of this verse, Moses is delivering God's message to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land.

2. Israelites
The audience of Moses' message, they are God's chosen people who have been wandering in the desert and are about to enter Canaan.

3. The Promised Land (Canaan)
The land God promised to Abraham, Isaac, and Jacob, which the Israelites are about to enter.

4. The Jordan River
The geographical boundary the Israelites must cross to enter the Promised Land.

5. God's Covenant
The agreement between God and the Israelites, which includes blessings for obedience and curses for disobedience.
Teaching Points
The Importance of Obedience
Obedience to God's commands is crucial for receiving His blessings. The Israelites' ability to remain in the Promised Land depended on their faithfulness to God's covenant.

Consequences of Disobedience
Disobedience leads to separation from God's promises. Just as the Israelites faced the threat of perishing, we too face spiritual consequences when we stray from God's path.

God's Faithfulness and Justice
God is faithful to His promises, both in blessing and in judgment. His justice ensures that disobedience does not go unpunished, highlighting the seriousness of our covenant relationship with Him.

The Role of Choice in Faith
The Israelites were given a choice to obey or disobey. Similarly, we are called to choose daily to follow God's commands, understanding the impact of our choices on our spiritual journey.

Crossing into New Beginnings
The crossing of the Jordan symbolizes new beginnings and opportunities. In our lives, we are often called to step into new phases with faith and obedience, trusting in God's guidance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I declare
הִגַּ֤דְתִּי (hig·gaḏ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to you
לָכֶם֙ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

today
הַיּ֔וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you will surely perish;
אָבֹ֖ד (’ā·ḇōḏ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

you shall not prolong
תַאֲרִיכֻ֤ן (ṯa·’ă·rî·ḵun)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 748: To be, long

[your] days
יָמִים֙ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are crossing
עֹבֵר֙ (‘ō·ḇêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the Jordan
הַיַּרְדֵּ֔ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

to possess.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (lə·riš·tāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin


Links
Deuteronomy 30:18 NIV
Deuteronomy 30:18 NLT
Deuteronomy 30:18 ESV
Deuteronomy 30:18 NASB
Deuteronomy 30:18 KJV

Deuteronomy 30:18 BibleApps.com
Deuteronomy 30:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:18 Chinese Bible
Deuteronomy 30:18 French Bible
Deuteronomy 30:18 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 30:18 I denounce to you this day that (Deut. De Du)
Deuteronomy 30:17
Top of Page
Top of Page