New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Now Abraham took another wife, whose name was Keturah. | 1Abraham had taken another wife whose name was Keturah. |
2She bore to him Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. | 2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. |
3Jokshan became the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim. | 3Jokshan was the father of Sheba and Dedan. Dedan's sons were the Asshurites, Letushites, and Leummites. |
4The sons of Midian were Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah. | 4Midian's sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah's descendants. |
5Now Abraham gave all that he had to Isaac; | 5Abraham gave everything he owned to Isaac. |
6but to the sons of his concubines, Abraham gave gifts while he was still living, and sent them away from his son Isaac eastward, to the land of the east. | 6While he was still alive, Abraham gave gifts to his concubines and sent them to the east country in order to keep them away from his son Isaac. |
7These are all the years of Abraham's life that he lived, one hundred and seventy-five years. | 7Abraham lived for 175 years, |
8Abraham breathed his last and died in a ripe old age, an old man and satisfied with life; and he was gathered to his people. | 8then passed away, dying at a ripe old age, having lived a full life, and joined his ancestors. |
9Then his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, facing Mamre, | 9His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field that used to belong to Zohar the Hittite's son Ephron. |
10the field which Abraham purchased from the sons of Heth; there Abraham was buried with Sarah his wife. | 10This was the same field that Abraham had bought from the son of Heth, where Abraham and his wife Sarah were buried. |
11It came about after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac lived by Beer-lahai-roi. | 11After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who continued to live near Beer-lahai-roi. |
12Now these are the records of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham; | 12Now this is what happened to Ishmael, whom Sarah's Egyptian servant Hagar bore for Abraham. |
13and these are the names of the sons of Ishmael, by their names, in the order of their birth: Nebaioth, the firstborn of Ishmael, and Kedar and Adbeel and Mibsam | 13Here's a list of the names of Ishmael's sons, recorded by their names and descendants: Nebaioth was the firstborn, followed by Kedar, Adbeel, Mibsam, |
14and Mishma and Dumah and Massa, | 14Mishma, Dumah, Massa, |
15Hadad and Tema, Jetur, Naphish and Kedemah. | 15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. |
16These are the sons of Ishmael and these are their names, by their villages, and by their camps; twelve princes according to their tribes. | 16These were Ishmael's children, listed by their names according to their villages and their camps. There were a total of twelve tribal chiefs, according to their clans. |
17These are the years of the life of Ishmael, one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people. | 17Ishmael lived for 137 years, then he took his last breath, died, and joined his ancestors. |
18They settled from Havilah to Shur which is east of Egypt as one goes toward Assyria; he settled in defiance of all his relatives. | 18His descendants settled from Havilah to Shur (that's near Egypt), all the way to Assyria, in defiance of all of his relatives. |
19Now these are the records of the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham became the father of Isaac; | 19This is the account of Isaac, Abraham's son. Abraham fathered Isaac. |
20and Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife. | 20Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel, the Aramean from Paddan-aram and sister of Laban the Aramean. |
21Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren; and the LORD answered him and Rebekah his wife conceived. | 21Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, since she was unable to conceive children, and the LORD responded to him—his wife Rebekah became pregnant. |
22But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I this way?" So she went to inquire of the LORD. | 22But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation. |
23The LORD said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger." | 23"Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." |
24When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. | 24Sure enough, when her due date arrived, she delivered twin sons. |
25Now the first came forth red, all over like a hairy garment; and they named him Esau. | 25The first son came out reddish—his entire body was covered with hair—so they named him Esau. |
26Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau's heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them. | 26After that, his brother came out with his hand clutching Esau's heel, so they named him Jacob. Isaac was 60 years old when they were born. |
27When the boys grew up, Esau became a skillful hunter, a man of the field, but Jacob was a peaceful man, living in tents. | 27As the boys were growing up, Esau became skilled at hunting and was a man of the outdoors, but Jacob was the quiet type who tended to stay indoors. |
28Now Isaac loved Esau, because he had a taste for game, but Rebekah loved Jacob. | 28Isaac loved Esau, because he loved to hunt, while Rebekah loved Jacob. |
29When Jacob had cooked stew, Esau came in from the field and he was famished; | 29One day, while Jacob was cooking some stew, Esau happened to come in from being outdoors, and he was feeling famished. |
30and Esau said to Jacob, "Please let me have a swallow of that red stuff there, for I am famished." Therefore his name was called Edom. | 30Esau told Jacob, "Let me gobble down some of this red stuff, since I'm starving." (That's how Esau got his nickname "Edom".) |
31But Jacob said, "First sell me your birthright." | 31But Jacob responded, "Sell me your birthright. Do it now." |
32Esau said, "Behold, I am about to die; so of what use then is the birthright to me?" | 32"Look! I'm about to die," Esau replied. "What good is this birthright to me?" |
33And Jacob said, "First swear to me"; so he swore to him, and sold his birthright to Jacob. | 33But Jacob insisted, "Swear it by an oath right now." So he swore an oath to him and sold his birthright to Jacob. |
34Then Jacob gave Esau bread and lentil stew; and he ate and drank, and rose and went on his way. Thus Esau despised his birthright. | 34Then Jacob gave Esau some of his food, along with some boiled stew. So Esau ate, drank, got up, and left, after having belittled his own birthright. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|