New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Thus the LORD said to me, "Go and buy yourself a linen waistband and put it around your waist, but do not put it in water." | 1Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. |
2So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist. | 2So I got a girdle according to the word of the LORD, and put it on my loins. |
3Then the word of the LORD came to me a second time, saying, | 3And the word of the LORD came unto me the second time, saying, |
4"Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock." | 4Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. |
5So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD had commanded me. | 5So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me. |
6After many days the LORD said to me, "Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there." | 6And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. |
7Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. | 7Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. |
8Then the word of the LORD came to me, saying, | 8Then the word of the LORD came unto me, saying, |
9"Thus says the LORD, 'Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem. | 9Thus saith the LORD, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. |
10'This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have gone after other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this waistband which is totally worthless. | 10This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing. |
11'For as the waistband clings to the waist of a man, so I made the whole household of Israel and the whole household of Judah cling to Me,' declares the LORD, 'that they might be for Me a people, for renown, for praise and for glory; but they did not listen.' | 11For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear. |
12"Therefore you are to speak this word to them, 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jug is to be filled with wine."' And when they say to you, 'Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?' | 12Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? |
13then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land-- the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem-- with drunkenness! | 13Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. |
14"I will dash them against each other, both the fathers and the sons together," declares the LORD. "I will not show pity nor be sorry nor have compassion so as not to destroy them."'" | 14And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them. |
15Listen and give heed, do not be haughty, For the LORD has spoken. | 15Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken. |
16Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom. | 16Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. |
17But if you will not listen to it, My soul will sob in secret for such pride; And my eyes will bitterly weep And flow down with tears, Because the flock of the LORD has been taken captive. | 17But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. |
18Say to the king and the queen mother, "Take a lowly seat, For your beautiful crown Has come down from your head." | 18Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. |
19The cities of the Negev have been locked up, And there is no one to open them; All Judah has been carried into exile, Wholly carried into exile. | 19The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive. |
20"Lift up your eyes and see Those coming from the north. Where is the flock that was given you, Your beautiful sheep? | 20Lift up your eyes, and behold them that come from the north: where is the flock that was given thee, thy beautiful flock? |
21"What will you say when He appoints over you-- And you yourself had taught them-- Former companions to be head over you? Will not pangs take hold of you Like a woman in childbirth? | 21What wilt thou say when he shall punish thee? for thou hast taught them to be captains, and as chief over thee: shall not sorrows take thee, as a woman in travail? |
22"If you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' Because of the magnitude of your iniquity Your skirts have been removed And your heels have been exposed. | 22And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare. |
23"Can the Ethiopian change his skin Or the leopard his spots? Then you also can do good Who are accustomed to doing evil. | 23Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil. |
24"Therefore I will scatter them like drifting straw To the desert wind. | 24Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. |
25"This is your lot, the portion measured to you From Me," declares the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood. | 25This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood. |
26"So I Myself have also stripped your skirts off over your face, That your shame may be seen. | 26Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. |
27"As for your adulteries and your lustful neighings, The lewdness of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?" | 27I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be? |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|