Verse (Click for Chapter) New International Version So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless. New Living Translation So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing. English Standard Version Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was spoiled; it was good for nothing. Berean Standard Bible So I went to Perath and dug up the loincloth, and I took it from the place where I had hidden it. But now it was ruined—of no use at all. King James Bible Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. New King James Version Then I went to the Euphrates and dug, and I took the sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing. New American Standard Bible Then I went to the Euphrates and dug, and I took the undergarment from the place where I had hidden it; and behold, the undergarment was ruined, it was completely useless. NASB 1995 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. NASB 1977 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless. Legacy Standard Bible Then I went to the Euphrates and dug, and I took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined; it was totally worthless. Amplified Bible Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it. And behold, the waistband was decayed and ruined; it was completely worthless. Christian Standard Bible So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined—of no use at all. Holman Christian Standard Bible So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined—of no use at all. American Standard Version Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Aramaic Bible in Plain English And I went to Euphrates and I dug and I took the loin cloth from where I buried it, and behold, the loin cloth was ruined and was good for nothing Brenton Septuagint Translation So I went to the river Euphrates, and dug, and took the girdle out of the place where I had buried it: and, behold, it was rotten, utterly good for nothing. Contemporary English Version I went back and dug the shorts out of their hiding place, but the cloth had rotted, and the shorts were ruined. Douay-Rheims Bible And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle out of the place where I had hid it: and behold the girdle was rotten, so that it was fit for no use. English Revised Version Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. GOD'S WORD® Translation So I went back to the Euphrates and dug it up. I got the belt from where I had buried it. Now the belt was ruined. It was good for nothing. Good News Translation So I went back, and when I found the place where I had hidden them, I saw that they were ruined and were no longer any good. International Standard Version I went to the Euphrates and dug it up. I got the belt from the place where I had hidden it. The belt was ruined! It was not good for anything. JPS Tanakh 1917 Then I went to Perath, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. Literal Standard Version and I go to the Euphrates, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle has been marred, it is not profitable for anything. Majority Standard Bible So I went to Perath and dug up the loincloth, and I took it from the place where I had hidden it. But now it was ruined—of no use at all. New American Bible So I went to the Perath, looked for the loincloth and took it from the place I had hidden it. But it was rotted, good for nothing! NET Bible So I went to Perath and dug up the shorts from the place where I had buried them. I found that they were ruined; they were good for nothing. New Revised Standard Version Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing. New Heart English Bible Then I went to the Perath, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and look, the belt was marred, it was profitable for nothing. Webster's Bible Translation Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. World English Bible Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing. Young's Literal Translation and I go to Phrat, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and lo, the girdle hath been marred, it is not profitable for anything. Additional Translations ... Audio Bible Context The Linen Loincloth…6Many days later the LORD said to me, “Arise, go to Perath, and get the loincloth that I commanded you to hide there.” 7So I went to Perath and dug up the loincloth, and I took it from the place where I had hidden it. But now it was ruined— of no use at all. 8Then the word of the LORD came to me:… Cross References Jeremiah 13:6 Many days later the LORD said to me, "Arise, go to Perath, and get the loincloth that I commanded you to hide there." Jeremiah 13:8 Then the word of the LORD came to me: Treasury of Scripture Then I went to Euphrates, and dig, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. it was. Jeremiah 13:10 This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing. Jeremiah 24:1-8 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon… Isaiah 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. Jump to Previous Band Belt Completely Damaged Dig Digged Dug Euphrates Euphra'tes Girdle Good Hid Hidden Hole Lo Marred Parah Perath Phrat Profitable Ruined Spoiled Totally Uncovering Use Waistband Waistcloth WorthlessJump to Next Band Belt Completely Damaged Dig Digged Dug Euphrates Euphra'tes Girdle Good Hid Hidden Hole Lo Marred Parah Perath Phrat Profitable Ruined Spoiled Totally Uncovering Use Waistband Waistcloth WorthlessJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. (7) The girdle was marred.--The symbolism is explained in Jeremiah 13:9. The girdle stained, decayed, worthless, was a parable of the state of Judah after the exile, stripped of all its outward greatness, losing the place which it had once occupied among the nations of the earth.Verse 7. - I went... and digged. The apron, then, had been covered with a thick layer of earth. Parallel Commentaries ... Hebrew So I wentוָאֵלֵ֣ךְ (wā·’ê·lêḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk to Perath פְּרָ֔תָה (pə·rā·ṯāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia and dug up וָאֶחְפֹּ֗ר (wā·’eḥ·pōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore the loincloth, הָ֣אֵז֔וֹר (hā·’ê·zō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 232: Something girt, a belt, a band and I took וָֽאֶקַּח֙ (wā·’eq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 3947: To take it from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the place הַמָּק֖וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition where אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I had hidden it. טְמַנְתִּ֣יו (ṭə·man·tîw) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 2934: To hide, conceal But now וְהִנֵּה֙ (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! [it] הָאֵז֔וֹר (hā·’ê·zō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 232: Something girt, a belt, a band was ruined— נִשְׁחַ֣ת (niš·ḥaṯ) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin of no לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no use יִצְלַ֖ח (yiṣ·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6743: To push forward at all. לַכֹּֽל׃ (lak·kōl) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every Links Jeremiah 13:7 NIVJeremiah 13:7 NLT Jeremiah 13:7 ESV Jeremiah 13:7 NASB Jeremiah 13:7 KJV Jeremiah 13:7 BibleApps.com Jeremiah 13:7 Biblia Paralela Jeremiah 13:7 Chinese Bible Jeremiah 13:7 French Bible Jeremiah 13:7 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:7 Then I went to the Euphrates (Jer.) |