Isaiah 42
NASB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995New American Standard Bible 1995
1"Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.1"Behold, My Servant, whom I uphold; My chosen one in whom My soul delights. I have put My Spirit upon Him; He will bring forth justice to the nations.
2"He will not cry out or raise His voice, Nor make His voice heard in the street.2"He will not cry out or raise His voice, Nor make His voice heard in the street.
3"A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.3"A bruised reed He will not break And a dimly burning wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice.
4"He will not be disheartened or crushed Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law."4"He will not be disheartened or crushed Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law."
5Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread out the earth and its offspring, Who gives breath to the people on it And spirit to those who walk in it,5Thus says God the LORD, Who created the heavens and stretched them out, Who spread out the earth and its offspring, Who gives breath to the people on it And spirit to those who walk in it,
6"I am the LORD, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations,6"I am the LORD, I have called you in righteousness, I will also hold you by the hand and watch over you, And I will appoint you as a covenant to the people, As a light to the nations,
7To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.7To open blind eyes, To bring out prisoners from the dungeon And those who dwell in darkness from the prison.
8"I am the LORD, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.8"I am the LORD, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.
9"Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you."9"Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you."
10Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them.10Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them.
11Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.11Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.
12Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.12Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.
13The LORD will go forth like a warrior, He will arouse His zeal like a man of war. He will utter a shout, yes, He will raise a war cry. He will prevail against His enemies.13The LORD will go forth like a warrior, He will arouse His zeal like a man of war. He will utter a shout, yes, He will raise a war cry. He will prevail against His enemies.
14"I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.14"I have kept silent for a long time, I have kept still and restrained Myself. Now like a woman in labor I will groan, I will both gasp and pant.
15"I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.15"I will lay waste the mountains and hills And wither all their vegetation; I will make the rivers into coastlands And dry up the ponds.
16"I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone."16"I will lead the blind by a way they do not know, In paths they do not know I will guide them. I will make darkness into light before them And rugged places into plains. These are the things I will do, And I will not leave them undone."
17They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."17They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."
18Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see.18Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see.
19Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as he that is at peace with Me, Or so blind as the servant of the LORD?19Who is blind but My servant, Or so deaf as My messenger whom I send? Who is so blind as he that is at peace with Me, Or so blind as the servant of the LORD?
20You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears.20You have seen many things, but you do not observe them; Your ears are open, but none hears.
21The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and glorious.21The LORD was pleased for His righteousness' sake To make the law great and glorious.
22But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"22But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"
23Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?23Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?
24Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?24Who gave Jacob up for spoil, and Israel to plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned, And in whose ways they were not willing to walk, And whose law they did not obey?
25So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.25So He poured out on him the heat of His anger And the fierceness of battle; And it set him aflame all around, Yet he did not recognize it; And it burned him, but he paid no attention.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNew American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Isaiah 41
Top of Page
Top of Page