Verse (Click for Chapter) New International Version But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.” New Living Translation But his own people have been robbed and plundered, enslaved, imprisoned, and trapped. They are fair game for anyone and have no one to protect them, no one to take them back home. English Standard Version But this is a people plundered and looted; they are all of them trapped in holes and hidden in prisons; they have become plunder with none to rescue, spoil with none to say, “Restore!” Berean Standard Bible But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” King James Bible But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. New King James Version But this is a people robbed and plundered; All of them are snared in holes, And they are hidden in prison houses; They are for prey, and no one delivers; For plunder, and no one says, “Restore!” New American Standard Bible But this is a people plundered and pillaged; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become plunder, with no one to save them, And spoils with no one to say, “Give them back!” NASB 1995 But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Give them back!” NASB 1977 But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Give them back!” Legacy Standard Bible But this is a people plundered and pillaged as spoil; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a plunder with none to deliver them, And a spoil, with none to say, “Have them return!” Amplified Bible But this is a people despoiled and plundered; All of them are trapped in holes, Or are hidden away in prisons. They have become a prey with no one to rescue them, And a spoil, with no one to say, “Give them back!” Christian Standard Bible But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, “Give it back! ” Holman Christian Standard Bible But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them and loot, with no one saying, “Give it back!” American Standard Version But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. Contemporary English Version But his people were trapped and imprisoned in holes with no one to rescue them. All they owned had been taken, and no one was willing to give it back. English Revised Version But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. GOD'S WORD® Translation But these people are robbed and looted. They are all trapped in pits and hidden in prisons. They have become prey with no one to rescue them. They have become loot with no one to say, "Give it back." Good News Translation But now his people have been plundered; they are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue. International Standard Version But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, 'Send them back!' Majority Standard Bible But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” NET Bible But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, "Bring that back!" New Heart English Bible But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them.' Webster's Bible Translation But this is a people robbed and pillaged; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses; they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore. World English Bible But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become captives, and no one delivers, and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd this [is] a people seized and spoiled, "" Snared in holes—all of them, "" And they were hidden in houses of restraint, "" They have been for a prey, "" And there is no deliverer, "" A spoil, and none is saying, “Restore.” Young's Literal Translation And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.' Smith's Literal Translation And this people was plundered and spoiled; snaring all of them in holes, and they were hid in houses of prisons: they were for plunder and none delivering; a treading down, and none said, Turn back. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut this is a people that is robbed and wasted: they are all the snare of young men, and they are hid in the houses of prisons: they are made a prey, and there is none to deliver them: a spoil, and there is none that saith: Restore. Catholic Public Domain Version But this same people has robbed and laid waste. All their youth are a snare, and they have been hidden in houses of confinement. They have become victims; there is no one who may rescue them. They have been plundered; there is no one who may say, “Restore.” New American Bible This is a people plundered and despoiled, all of them trapped in holes, hidden away in prisons. They are taken as plunder, with no one to rescue them, as spoil, with no one to say, “Give back!” New Revised Standard Version But this is a people robbed and plundered, all of them are trapped in holes and hidden in prisons; they have become a prey with no one to rescue, a spoil with no one to say, “Restore!” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut this is a people robbed and downtrodden; all the young men are snared, and they are hid in prison houses; they have become a prey, and there is none to deliver; and trampled upon, and there is none to restore. Peshitta Holy Bible Translated And this people is robbed and downtrodden. All the boys are snared and hidden in houses of prisoners. They have been for prey, and there is none who delivers, and downtrodden, and there is none who restores OT Translations JPS Tanakh 1917But this is a people robbed and spoiled, They are all of them snared in holes, And they are hid in prison-houses; They are for a prey, and none delivereth, For a spoil, and none saith: 'Restore.' Brenton Septuagint Translation And I beheld, and the people were spoiled and plundered: for there is a snare in the secret chambers everywhere, and in the houses also, where they have hidden them: they became a spoil, and there was no one that delivered the prey, and there was none who said, Restore. Additional Translations ... Audio Bible Context Israel is Deaf and Blind…21The LORD was pleased, for the sake of His righteousness, to magnify His law and make it glorious. 22But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” 23Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?… Cross References Jeremiah 30:16 Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided. Lamentations 1:5 Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. Lamentations 1:18 The LORD is righteous, yet I rebelled against His command. Listen, all you people; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into captivity. Jeremiah 50:7 All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ Jeremiah 50:33 This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us. Psalm 79:10 Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. Ezekiel 36:20 And wherever they went among the nations, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the LORD, yet they had to leave His land.’ Ezekiel 36:21 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations to which they had gone. Micah 4:10 Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies! Luke 21:24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. Romans 11:25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. Romans 11:26 And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! Matthew 23:38 Look, your house is left to you desolate. Treasury of Scripture But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none said, Restore. a people Isaiah 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. Isaiah 18:2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! Isaiah 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them. they are all of them snared. are hid Isaiah 42:7 To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. Isaiah 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? Isaiah 45:13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. a spoil. Isaiah 51:23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. Deuteronomy 28:29-33 And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee… Psalm 50:22 Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver. Jump to Previous Caves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled TrappedJump to Next Caves Deliver Delivereth Delivers Despoiled Force Free Hid Hidden Holes Houses Looted Makes Pillaged Pits Plundered Prey Prison Prisoners Prisons Property Rescue Restore Robbed Shut Snared Spoil Spoiled TrappedIsaiah 42 1. The office of Christ, graced with meekness and constancy.5. God's promise unto him. 10. An exhortation to praise God for his Gospel 13. God will manifest himself, and check idolatry 18. He reproves the people of incredulity. But this is a people This phrase introduces the subject of the verse, emphasizing the collective identity of the Israelites. In Hebrew, the word for "people" is "עַם" (am), which often refers to a nation or ethnic group. Historically, the Israelites were chosen by God as His covenant people, set apart to be a light to the nations. This identity is central to understanding their unique relationship with God and their role in His redemptive plan. plundered and looted all of them trapped in holes or imprisoned in dungeons They have become plunder with no one to rescue them they have been made loot with no one to say, 'Send them back!' None delivereth . . . none saith, Restore.--The tone of despondency seems to come in strangely after the glorious promise of deliverance. On the whole, therefore, the second view seems the more probable; and, so taken, the verse finds its best commentary in Romans 9-11, which is permeated through and through with the thoughts of 2 Isaiah. The "holes" are, primarily, rock-caves, used, not as places of refuge (Isaiah 2:19), but as dungeons. Verse 22. - But this is a people, etc.; i.e. yet, notwithstanding all that has been done for it, see the condition into which this people has brought itself. For their sins, here they are in Babylonia, robbed and spoiled - i.e., suffering oppression and wrong - snared in holes, or taken in their enemies' pits (Psalm 119:85), and, some of them, hid in prison-houses (see 2 Kings 25:27), expiating by their punishments the long series of their offences.Parallel Commentaries ... Hebrew But thisוְהוּא֮ (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is a people עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock plundered בָּז֣וּז (bā·zūz) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 962: To spoil, plunder and looted, וְשָׁסוּי֒ (wə·šā·sui) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 8154: To spoil, plunder all כֻּלָּ֔ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every trapped הָפֵ֤חַ (hā·p̄ê·aḥ) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 6351: To spread a, net in caves בַּֽחוּרִים֙ (ba·ḥū·rîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2352: The crevice of a, serpent, the cell of a, prison or imprisoned הָחְבָּ֑אוּ (hā·ḥə·bā·’ū) Verb - Hofal - Perfect - third person common plural Strong's 2244: To withdraw, hide in dungeons. וּבְבָתֵּ֥י (ū·ḇə·ḇāt·tê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house They have become הָי֤וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be plunder לָבַז֙ (lā·ḇaz) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 957: Spoiling, robbery, spoil, booty with no וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to rescue them, מַצִּ֔יל (maṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver and loot מְשִׁסָּ֖ה (mə·šis·sāh) Noun - feminine singular Strong's 4933: Booty, plunder with no וְאֵין־ (wə·’ên-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one to say, אֹמֵ֥ר (’ō·mêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say “Send them back!” הָשַֽׁב׃ (hā·šaḇ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Links Isaiah 42:22 NIVIsaiah 42:22 NLT Isaiah 42:22 ESV Isaiah 42:22 NASB Isaiah 42:22 KJV Isaiah 42:22 BibleApps.com Isaiah 42:22 Biblia Paralela Isaiah 42:22 Chinese Bible Isaiah 42:22 French Bible Isaiah 42:22 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 42:22 But this is a robbed and plundered (Isa Isi Is) |