New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you? | 1At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her, "My daughter, I must find a home for you so you will be secure. |
2"Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight. | 2Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor. |
3"Wash yourself therefore, and anoint yourself and put on your best clothes, and go down to the threshing floor; but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking. | 3So bathe yourself, rub on some perfumed oil, and get dressed up. Then go down to the threshing floor. But don't let the man know you're there until he finishes his meal. |
4"It shall be when he lies down, that you shall notice the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you shall do." | 4When he gets ready to go to sleep, take careful notice of the place where he lies down. Then go, uncover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do." |
5She said to her, "All that you say I will do." | 5Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do." |
6So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law had commanded her. | 6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law had instructed her to do. |
7When Boaz had eaten and drunk and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain; and she came secretly, and uncovered his feet and lay down. | 7When Boaz had finished his meal and was feeling satisfied, he lay down to sleep at the far end of the grain heap. Then Ruth crept up quietly, uncovered his legs, and lay down beside him. |
8It happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet. | 8In the middle of the night he was startled and turned over. Now he saw a woman lying beside him! |
9He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a close relative." | 9He said, "Who are you?" She replied, "I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests." |
10Then he said, "May you be blessed of the LORD, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich. | 10He said, "May you be rewarded by the LORD, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor. |
11"Now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you ask, for all my people in the city know that you are a woman of excellence. | 11Now, my dear, don't worry! I intend to do for you everything you propose, for everyone in the village knows that you are a worthy woman. |
12"Now it is true I am a close relative; however, there is a relative closer than I. | 12Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am. |
13"Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the LORD lives. Lie down until morning." | 13Remain here tonight. Then in the morning, if he agrees to marry you, fine, let him do so. But if he does not want to do so, I promise, as surely as the LORD lives, to marry you. Sleep here until morning." |
14So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor." | 14So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, "No one must know that a woman visited the threshing floor." |
15Again he said, "Give me the cloak that is on you and hold it." So she held it, and he measured six measures of barley and laid it on her. Then she went into the city. | 15Then he said, "Hold out the shawl you are wearing and grip it tightly." As she held it tightly, he measured out about sixty pounds of barley into the shawl and put it on her shoulders. Then he went into town, |
16When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" And she told her all that the man had done for her. | 16and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to Naomi When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her. |
17She said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'" | 17She said, "He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'" |
18Then she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today." | 18Then Naomi said, "Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|