Verse (Click for Chapter) New International Version When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?” Then she told her everything Boaz had done for her New Living Translation When Ruth went back to her mother-in-law, Naomi asked, “What happened, my daughter?” Ruth told Naomi everything Boaz had done for her, English Standard Version And when she came to her mother-in-law, she said, “How did you fare, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her, Berean Standard Bible When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her. King James Bible And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. New King James Version When she came to her mother-in-law, she said, “Is that you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her. New American Standard Bible When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her. NASB 1995 When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her. NASB 1977 And when she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her. Legacy Standard Bible Then she came to her mother-in-law, and she said, “How did it go, my daughter?” And she told her all that the man had done for her. Amplified Bible When she came home, her mother-in-law said, “How did it go, my daughter?” And Ruth told her everything that the man had done for her. Christian Standard Bible She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “What happened, my daughter? ” Then Ruth told her everything the man had done for her. Holman Christian Standard Bible She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her everything the man had done for her. American Standard Version And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. Aramaic Bible in Plain English And she went into her mother in law; her mother in law said to her: “Who are you, my daughter?” She said to her, “I am Ruth.” And she told her everything that Baaz did for her Brenton Septuagint Translation And Ruth went in to her mother-in-law, and she said to her, My daughter! and Ruth told her all that the man had done to her. Contemporary English Version Naomi asked her what had happened, and Ruth told her everything. Douay-Rheims Bible And came to her mother in law; who said to her: What hast thou done, daughter? And she told her all that the man had done to her. English Revised Version And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. GOD'S WORD® Translation When Ruth returned, her mother-in-law Naomi asked, "How did things go, my daughter?" Ruth told Naomi everything the man had done for her. Good News Translation When she arrived home, her mother-in-law asked her, "How did you get along, daughter?" Ruth told her everything that Boaz had done for her. International Standard Version When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go, my daughter?" Then she related everything that the man had done for her. JPS Tanakh 1917 And when she came to her mother-in-law, she said: 'Who art thou, my daughter?' And she told her all that the man had done to her. Literal Standard Version And she comes to her mother-in-law, and she says, “Who [are] you, my daughter?” And she declares to her all that the man has done to her. Majority Standard Bible When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her. New American Bible She, meanwhile, went home to her mother-in-law, who asked, “How did things go, my daughter?” So she told her all the man had done for her, NET Bible and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to Naomi When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her. New Revised Standard Version She came to her mother-in-law, who said, “How did things go with you, my daughter?” Then she told her all that the man had done for her, New Heart English Bible When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her. Webster's Bible Translation And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her. World English Bible When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her. Young's Literal Translation And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her. Additional Translations ... Audio Bible Context Ruth Claims Boaz as Kinsman…15And he told her, “Bring the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city. 16When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, “How did it go, my daughter?” Then Ruth told her all that Boaz had done for her. 17And she said, “He gave me these six measures of barley, for he said, ‘Do not go back to your mother-in-law empty-handed.’ ”… Cross References Ruth 3:15 And he told her, "Bring the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city. Ruth 3:17 And she said, "He gave me these six measures of barley, for he said, 'Do not go back to your mother-in-law empty-handed.'" Treasury of Scripture And when she came to her mother in law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her. Who art thou. Jump to Previous Account Boaz Daughter Declareth Law Mother Mother-In-Law Naomi RuthJump to Next Account Boaz Daughter Declareth Law Mother Mother-In-Law Naomi RuthRuth 3 1. By Naomi's instruction5. Ruth lies at Boaz's feet 8. Boaz acknowledges the right of a kinsman 14. He sends her away with six measures of barley (16) who art thou?--We can hardly view this as a simple question as to Ruth's identity, but rather as meaning, how hast thou fared?Verse 16. - And she went to her mother-in-law. And she said, Who art thou, my daughter? And she narrated to her all that the man had done to her. The question, "Who art thou, my daughter?" is not put by Naomi, as Drusius supposes, because it was still so dusk that she could not properly distinguish Ruth. The address, "My daughter," shows that she had no difficulty in determining who the visitor was. But there is something arch intended. "Art thou Boaz's betrothed?" Michaelis translates, "What art thou?" Unwarrantably as regards the letter, but correctly as regards the spirit of the interrogatory. Parallel Commentaries ... Hebrew When Ruth returnedוַתָּבוֹא֙ (wat·tā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to her mother-in-law, חֲמוֹתָ֔הּ (ḥă·mō·w·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2545: Husband's mother Naomi asked her, וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “How did it go, מִי־ (mî-) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix my daughter?” בִּתִּ֑י (bit·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1323: A daughter Then Ruth told וַתַּ֨גֶּד־ (wat·tag·geḏ-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5046: To be conspicuous her לָ֔הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that [Boaz] הָאִֽישׁ׃ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person had done עָֽשָׂה־ (‘ā·śāh-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make for her. לָ֖הּ (lāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew Links Ruth 3:16 NIVRuth 3:16 NLT Ruth 3:16 ESV Ruth 3:16 NASB Ruth 3:16 KJV Ruth 3:16 BibleApps.com Ruth 3:16 Biblia Paralela Ruth 3:16 Chinese Bible Ruth 3:16 French Bible Ruth 3:16 Catholic Bible OT History: Ruth 3:16 When she came to her mother-in-law she (Ru Rut.) |