Ruth 3:14
New International Version
So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.”

New Living Translation
So Ruth lay at Boaz’s feet until the morning, but she got up before it was light enough for people to recognize each other. For Boaz had said, “No one must know that a woman was here at the threshing floor.”

English Standard Version
So she lay at his feet until the morning, but arose before one could recognize another. And he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

Berean Standard Bible
So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.”

King James Bible
And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

New King James Version
So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another. Then he said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.”

New American Standard Bible
So she lay at his feet until morning, and got up before one person could recognize another; and he said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.”

NASB 1995
So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

NASB 1977
So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

Legacy Standard Bible
So she lay at his feet until morning and rose before one could recognize another; and he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

Amplified Bible
So she lay at his feet until the morning, but got up before anyone could recognize another; Boaz said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor [last night].”

Christian Standard Bible
So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.”

Holman Christian Standard Bible
So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.”

American Standard Version
And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.

Aramaic Bible in Plain English
And she lay at his feet until when it had dawned, and she arose at dawn when it was dark while no man would know his neighbor, and she said to him: “Let no man know that I came down to you to the threshing floor”

Brenton Septuagint Translation
And she lay at his feet until the morning; and she rose up before a man could know his neighbour; and Booz said, Let it not be known that a woman came into the floor.

Contemporary English Version
Ruth lay down again, but she got up before daylight, because Boaz did not want anyone to know she had been there.

Douay-Rheims Bible
So she slept at his feet till the night was going off. And she arose before men could know one another, and Booz said: Beware lest any man know that thou camest hither.

English Revised Version
And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.

GOD'S WORD® Translation
So Ruth lay at his feet until morning. Then she got up early before anyone could be recognized. At that moment Boaz thought to himself, "I hope that no one will ever know that this woman came to the threshing floor."

Good News Translation
So she lay there at his feet, but she got up before it was light enough for her to be seen, because Boaz did not want anyone to know that she had been there.

International Standard Version
So she lay down at his feet until dawn approached, then got up while it was still difficult for anyone to be recognized. Then he told her, "It shouldn't be known that a woman has come to the threshing floor."

JPS Tanakh 1917
And she lay at his feet until the morning; and she rose up before one could discern another. For he said: 'Let it not be known that the woman came to the threshing-floor.'

Literal Standard Version
And she lies down at his feet until the morning, and rises before one discerns another; and he says, “Let it not be known that the woman has come into the floor.”

Majority Standard Bible
So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.”

New American Bible
So she lay at his feet until morning, but rose before anyone could recognize another, for Boaz had said, “Let it not be known that this woman came to the threshing floor.”

NET Bible
So she slept beside him until morning. She woke up while it was still dark. Boaz thought, "No one must know that a woman visited the threshing floor."

New Revised Standard Version
So she lay at his feet until morning, but got up before one person could recognize another; for he said, “It must not be known that the woman came to the threshing floor.”

New Heart English Bible
She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."

Webster's Bible Translation
And she lay at his feet until the morning: and she rose before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came to the floor.

World English Bible
She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.”

Young's Literal Translation
And she lieth down at his feet till the morning, and riseth before one doth discern another; and he saith, 'Let it not be known that the woman hath come into the floor.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ruth Claims Boaz as Kinsman
13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he does not want to redeem you, as surely as the LORD lives, I will. Now lie here until morning.” 14So she lay down at his feet until morning, but she got up before anyone else could recognize her. Then Boaz said, “Do not let it be known that a woman came to the threshing floor.” 15And he told her, “Bring the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city.…

Cross References
Romans 14:16
Do not allow what you consider good, then, to be spoken of as evil.

2 Corinthians 8:21
For we are taking great care to do what is right, not only in the eyes of the Lord, but also in the eyes of men.

Ruth 3:15
And he told her, "Bring the shawl you are wearing and hold it out." When she did so, he shoveled six measures of barley into her shawl. Then he went into the city.


Treasury of Scripture

And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

Let it not

Ecclesiastes 7:1
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 14:16
Let not then your good be evil spoken of:

Jump to Previous
Discern Enough Lay Morning Recognize Recognized Rest Riseth Rose Threshing Threshing-Floor
Jump to Next
Discern Enough Lay Morning Recognize Recognized Rest Riseth Rose Threshing Threshing-Floor
Ruth 3
1. By Naomi's instruction
5. Ruth lies at Boaz's feet
8. Boaz acknowledges the right of a kinsman
14. He sends her away with six measures of barley














(14) One could know another.--Literally, a man could recognise his friend; i.e., before daylight, in the early dusk.

A woman.--Literally, the woman--i.e., this woman. Thus it is of Ruth, not of himself, that Boaz is here thinking. A sensible man like Boaz knows "that we must not only keep a good conscience, but keep a good name; we must avoid not only sin but scandal." (Henry.)

Verse 14. - And she lay at the place of his feet until morning: and she arose ere yet a man could distinguish his neighbor. In the original it is "the places of his feet" (see ver. 4). Time would rapidly fly past. Sleep there would be none to either the one or the other. In mutual modesty they guarded each other's honor. Thoughts and feelings, narratives and projects, would be freely interchanged. Their mutual understanding would become complete. At length there began to be the first faint tinge of paleness streaking into the dark. Ruth arose, and prepared to depart. It is added, For he had said, - or, more literally, "And he had said," - Let it not be known that 'the' woman came to the threshing-floor. This has been to critics a puzzling clause. The conjunction in the foreground, a mere copulative, has occasioned difficulty. It is thoroughly Hebraistic. But of course it does not here introduce to notice something merely added to what goes before, of the nature of a parting injunction or request addressed to Ruth. The articulated phrase "the woman," as distinguished from "a woman," the expression in King James's version, renders such an interpretation impossible. The Targumist explains thus: "and he said to his young men." But the whole tenor of the preceding narrative proceeds on the assumption that there were no servants on the premises or at hand. Other Rabbis, and after them Luther and Cover-dale, interpret thus: "and he said in his heart," or, "and he thought." Unnatural. The difficulty is to be credited, or debited, to simplicity of composition, and the habit of just adding thing to thing aggregatively, instead of interweaving them into a complex unity. In the course of their many interchanges of thought and feeling, Boaz had expressed a desire, both for Ruth s sake and for his own, that it should not be known that she had come by night to the threshing-floor. The narrator, instead of introducing this expression of desire in the way in which it would directly fall from the lips of Boaz, "Let it not be known that thou didst come," gives it in the indirect form of speech, the oratio obliqua, as his own statement of the case. It is as if he had introduced a parenthesis or added a note in the margin. The ἅπαξ λεγόμενον טָרְום -instead of טֶרֶם- was most probably not a later form, as Berthean supposes, but an older Hebrew form that had died out of use long before the days of the Masorites.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So she lay down
וַתִּשְׁכַּ֤ב (wat·tiš·kaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

at his feet
מַרְגְּלוֹתָיוֹ֙‪‬‪‬‪‬‪‬ (mar·gə·lō·w·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4772: A footpiece, at the foot, the foot

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning,
הַבֹּ֔קֶר (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

but she got up
וַתָּ֕קָם (wat·tā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

before
בְּטֶ֛רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's 2958: Not yet

anyone
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

else
רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

could recognize her.
יַכִּ֥יר (yak·kîr)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5234: To regard, recognize

Then Boaz said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let it be known
יִוָּדַ֔ע (yiw·wā·ḏa‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a woman
הָאִשָּׁ֖ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

came
בָ֥אָה (ḇā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to the threshing floor.”
הַגֹּֽרֶן׃ (hag·gō·ren)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area


Links
Ruth 3:14 NIV
Ruth 3:14 NLT
Ruth 3:14 ESV
Ruth 3:14 NASB
Ruth 3:14 KJV

Ruth 3:14 BibleApps.com
Ruth 3:14 Biblia Paralela
Ruth 3:14 Chinese Bible
Ruth 3:14 French Bible
Ruth 3:14 Catholic Bible

OT History: Ruth 3:14 She lay at his feet until (Ru Rut.)
Ruth 3:13
Top of Page
Top of Page