Ruth 3:4
New International Version
When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.”

New Living Translation
Be sure to notice where he lies down; then go and uncover his feet and lie down there. He will tell you what to do.”

English Standard Version
But when he lies down, observe the place where he lies. Then go and uncover his feet and lie down, and he will tell you what to do.”

Berean Standard Bible
When he lies down, note the place where he lies. Then go in and uncover his feet, and lie down, and he will explain to you what you should do.”

King James Bible
And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

New King James Version
Then it shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies; and you shall go in, uncover his feet, and lie down; and he will tell you what you should do.”

New American Standard Bible
And it shall be when he lies down, that you shall take notice of the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you should do.”

NASB 1995
“It shall be when he lies down, that you shall notice the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you shall do.”

NASB 1977
“And it shall be when he lies down, that you shall notice the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you shall do.”

Legacy Standard Bible
Let it be that when he lies down, you shall know the place where he lies, and you shall go and uncover his feet and lie down; then he will tell you what you shall do.”

Amplified Bible
When he lies down, notice the place where he is lying, and go and uncover his feet and lie down. Then he will tell you what to do.”

Christian Standard Bible
When he lies down, notice the place where he’s lying, go in and uncover his feet, and lie down. Then he will explain to you what you should do.”

Holman Christian Standard Bible
When he lies down, notice the place where he’s lying, go in and uncover his feet, and lie down. Then he will explain to you what you should do.”

American Standard Version
And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

Aramaic Bible in Plain English
And it will be, whenever he lies down, you shall put your heart in the place where he lies down, and you shall approach and you shall lie down at his feet, and he will tell you whatever you shall do”

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass when he lies down, that thou shalt mark the place where he lies down, and shalt come and lift up the covering of his feet, and shalt lie down; and he shall tell thee what thou shalt do.

Contemporary English Version
Watch where he goes to spend the night, then when he is asleep, lift the cover and lie down at his feet. He will tell you what to do.

Douay-Rheims Bible
And when he shall go to sleep, mark the place wherein he sleepeth: and thou shalt go in, and lift up the clothes wherewith he is covered towards his feet, and shalt lay thyself down there: and he will tell thee what thou must do.

English Revised Version
And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

GOD'S WORD® Translation
When he lies down, notice the place where he is lying. Then uncover his feet, and lie down there. He will make it clear what you must do."

Good News Translation
Be sure to notice where he lies down, and after he falls asleep, go and lift the covers and lie down at his feet. He will tell you what to do."

International Standard Version
When he lies down, be sure to notice where he is resting. Then go over, uncover his feet, and lie down. He'll tell you what to do."

JPS Tanakh 1917
And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.'

Literal Standard Version
and it comes to pass, when he lies down, that you have known the place where he lies down, and have gone in, and uncovered his feet, and lain down—and he declares to you that which you do.”

Majority Standard Bible
When he lies down, note the place where he lies. Then go in and uncover his feet, and lie down, and he will explain to you what you should do.”

New American Bible
But when he lies down, take note of the place where he lies; then go uncover a place at his feet and you lie down. He will then tell you what to do.”

NET Bible
When he gets ready to go to sleep, take careful notice of the place where he lies down. Then go, uncover his legs, and lie down beside him. He will tell you what you should do."

New Revised Standard Version
When he lies down, observe the place where he lies; then, go and uncover his feet and lie down; and he will tell you what to do.”

New Heart English Bible
It shall be, when he lies down, that you shall notice the place where he lies, and you shall go in, and uncover his feet, and lie down; then he will tell you what you shall do."

Webster's Bible Translation
And it shall be when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

World English Bible
It shall be, when he lies down, that you shall note the place where he is lying. Then you shall go in, uncover his feet, and lie down. Then he will tell you what to do.”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass when he lieth down, that thou hast known the place where he lieth down, and hast gone in, and uncovered his feet, and lain down, -- and he doth declare to thee that which thou dost do.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Naomi Instructs Ruth
3Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking. 4 When he lies down, note the place where he lies. Then go in and uncover his feet, and lie down, and he will explain to you what you should do.” 5“I will do everything you say,” Ruth answered.…

Cross References
Ruth 3:3
Therefore wash yourself, put on perfume, and wear your best clothes. Go down to the threshing floor, but do not let the man know you are there until he has finished eating and drinking.

Ruth 3:5
"I will do everything you say," Ruth answered.


Treasury of Scripture

And it shall be, when he lies down, that you shall mark the place where he shall lie, and you shall go in, and uncover his feet, and lay you down; and he will tell you what you shall do.

uncover his feet.

1 Thessalonians 5:22
Abstain from all appearance of evil.

Jump to Previous
Declare Lies Lieth Mark Note Notice Observe Rest Shew Sleeping Thyself Uncover Uncovered Uncovering
Jump to Next
Declare Lies Lieth Mark Note Notice Observe Rest Shew Sleeping Thyself Uncover Uncovered Uncovering
Ruth 3
1. By Naomi's instruction
5. Ruth lies at Boaz's feet
8. Boaz acknowledges the right of a kinsman
14. He sends her away with six measures of barley














(4) Uncover his feet.--More literally, as the margin, lift up the clothes that are on his feet; so LXX. and the Vulgate. We are told that the custom still prevails in Palestine of owners of crops sleeping on their threshing-floors, lying with their clothes on, but with their feet covered with a mantle.

Verse 4. - And let it be, when he lies down, that thou take note of the place where he lies; and go, and uncover the parts about his feet, and lay thee down; and he shall declare to thee what thou shalt do. The denominative word מַרְגְּלֺלתָיו - freely rendered in King James's version "his feet" - we have rendered "the parts about his feet." It is the exact opposite of מְרַאֲשֹׁתָיו, which never means "his head," but is always translated correctly either "his pillows" or "his bolster." It denotes "the supports on which the head was laid in lying;" and מַרְגְּלות, having reference to members of the body which do not need such supports as the head, simply means "the places occupied by the feet." Naomi ventured, on a bold expedient to bring speedy rest to her daughter-in-law. But we assume that, with unmistaking feminine intuition, she saw, on the one hand, that Boaz was already deeply attached to Ruth, and, on the other, that Ruth reciprocated his attachment with pure intensity. Most probably we should also assume that she detected in Boaz a peculiar diffidence that caused him to shrink from making decisive advances in the way of declaring his affection. He had, however, unconsciously revealed himself, and made it clear to Naomi that he wished to divulge in words the depth of his honorable feelings. But again and again, as we may suppose, his sensitiveness overcame his resolutions. Hence Naomi's scheme to bring him to the point of declaration. It would have been reprehensible in the extreme had she not been absolutely certain of his wishes, on the one hand, and of his perfect honor and un-contaminable purity on the other. And even with that qualification, the scheme would have been imprudent and improper, and utterly unfeminine, had it not been the case that, in virtue of an ancient and much-prized Hebrew law, Ruth was entitled to call upon her nearest of kin to fulfill the various duties of a responsible kinsman. Still, notwithstanding the existence of this law, we may rest assured that the sensitive gleaner would never have summoned up courage to ask Boaz to discharge to her the duties of kinship, unless she had been sure that the thrills that vibrated within her own heart were responsive to subtle touches, on his part, of spirit with spirit.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When he lies down,
בְשָׁכְב֗וֹ (ḇə·šā·ḵə·ḇōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

note
וְיָדַ֙עַתְּ֙ (wə·yā·ḏa·‘at)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3045: To know

the place
הַמָּקוֹם֙ (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

where
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he lies.
יִשְׁכַּב־ (yiš·kaḇ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

Then go in
וּבָ֛את (ū·ḇāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and uncover
וְגִלִּ֥ית (wə·ḡil·lîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

his feet,
מַרְגְּלֹתָ֖יו (mar·gə·lō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4772: A footpiece, at the foot, the foot

and lie down,
וְשָׁכָ֑בְתְּ (wə·šā·ḵā·ḇət)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 7901: To lie down

and he
וְהוּא֙ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will explain
יַגִּ֣יד (yag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to you what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you should do.”
תַּעַשִֽׂין׃‪‬‪‬ (ta·‘ă·śîn)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular | Paragogic nun
Strong's 6213: To do, make


Links
Ruth 3:4 NIV
Ruth 3:4 NLT
Ruth 3:4 ESV
Ruth 3:4 NASB
Ruth 3:4 KJV

Ruth 3:4 BibleApps.com
Ruth 3:4 Biblia Paralela
Ruth 3:4 Chinese Bible
Ruth 3:4 French Bible
Ruth 3:4 Catholic Bible

OT History: Ruth 3:4 It shall be when he lies down (Ru Rut.)
Ruth 3:3
Top of Page
Top of Page