NET Bible | English Standard Version |
1It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father's wife. | 1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father’s wife. |
2And you are proud! Shouldn't you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you? | 2And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you. |
3For even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present. | 3For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing. |
4When you gather together in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus, | 4When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, |
5turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. | 5you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. |
6Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast affects the whole batch of dough? | 6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? |
7Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough--you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. | 7Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. |
8So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth. | 8Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth. |
9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. | 9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people— |
10In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world. | 10not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world. |
11But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person. | 11But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. |
12For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? | 12For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge? |
13But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. | 13God judges those outside. “Purge the evil person from among you.” |
|