NET Bible | King James Bible |
1The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they approached the presence of the LORD and died, | 1And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; |
2and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy in front of the atonement plate that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate. | 2And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. |
3"In this way Aaron is to enter into the sanctuary--with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 3Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering. |
4He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on. | 4He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. |
5He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering. | 5And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. |
6Then Aaron is to present the sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household. | 6And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house. |
7He must then take the two goats and stand them before the LORD at the entrance of the Meeting Tent, | 7And he shall take the two goats, and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation. |
8and Aaron is to cast lots over the two goats, one lot for the LORD and one lot for Azazel. | 8And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. |
9Aaron must then present the goat which has been designated by lot for the LORD, and he is to make it a sin offering, | 9And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him for a sin offering. |
10but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the LORD to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. | 10But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness. |
11"Aaron is to present the sin offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the sin offering bull which is for himself, | 11And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: |
12and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy. | 12And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail: |
13He must then put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, so that he will not die. | 13And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not: |
14Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement plate, and in front of the atonement plate he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger. | 14And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times. |
15"He must then slaughter the sin offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the veil-canopy, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement plate and in front of the atonement plate. | 15Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat: |
16So he is to make atonement for the holy place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities. | 16And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness. |
17Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel. | 17And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel. |
18"Then he is to go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar. | 18And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about. |
19Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites. | 19And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. |
20"When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat. | 20And when he hath made an end of reconciling the holy place, and the tabernacle of the congregation, and the altar, he shall bring the live goat: |
21Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. | 21And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a fit man into the wilderness: |
22The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness. | 22And the goat shall bear upon him all their iniquities unto a land not inhabited: and he shall let go the goat in the wilderness. |
23"Aaron must then enter the Meeting Tent and take off the linen garments which he had put on when he entered the sanctuary, and leave them there. | 23And Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there: |
24Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people's burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people. | 24And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. |
25"Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar, | 25And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar. |
26and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. | 26And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. |
27The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the holy place, must be brought outside the camp and their hide, their flesh, and their dung must be burned up, | 27And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung. |
28and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. | 28And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. |
29"This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the foreigner who resides in your midst, | 29And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: |
30for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the LORD. | 30For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. |
31It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves. It is a perpetual statute. | 31It shall be a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict your souls, by a statute for ever. |
32"The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments, | 32And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments: |
33and he is to purify the Most Holy Place, he is to purify the Meeting Tent and the altar, and he is to make atonement for the priests and for all the people of the assembly. | 33And he shall make an atonement for the holy sanctuary, and he shall make an atonement for the tabernacle of the congregation, and for the altar, and he shall make an atonement for the priests, and for all the people of the congregation. |
34This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses. | 34And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses. |
|