NET Bible | New International Version |
1The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they approached the presence of the LORD and died, | 1The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD. |
2and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy in front of the atonement plate that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate. | 2The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die. For I will appear in the cloud over the atonement cover. |
3"In this way Aaron is to enter into the sanctuary--with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 3"This is how Aaron is to enter the Most Holy Place: He must first bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. |
4He must put on a holy linen tunic, linen leggings are to cover his body, and he is to wrap himself with a linen sash and wrap his head with a linen turban. They are holy garments, so he must bathe his body in water and put them on. | 4He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on. |
5He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering. | 5From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. |
6Then Aaron is to present the sin offering bull which is for himself and is to make atonement on behalf of himself and his household. | 6"Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. |
7He must then take the two goats and stand them before the LORD at the entrance of the Meeting Tent, | 7Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the tent of meeting. |
8and Aaron is to cast lots over the two goats, one lot for the LORD and one lot for Azazel. | 8He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat. |
9Aaron must then present the goat which has been designated by lot for the LORD, and he is to make it a sin offering, | 9Aaron shall bring the goat whose lot falls to the LORD and sacrifice it for a sin offering. |
10but the goat which has been designated by lot for Azazel is to be stood alive before the LORD to make atonement on it by sending it away to Azazel into the wilderness. | 10But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to be used for making atonement by sending it into the wilderness as a scapegoat. |
11"Aaron is to present the sin offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the sin offering bull which is for himself, | 11"Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. |
12and take a censer full of coals of fire from the altar before the LORD and a full double handful of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil-canopy. | 12He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. |
13He must then put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, so that he will not die. | 13He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the tablets of the covenant law, so that he will not die. |
14Then he is to take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the eastern face of the atonement plate, and in front of the atonement plate he is to sprinkle some of the blood seven times with his finger. | 14He is to take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover. |
15"He must then slaughter the sin offering goat which is for the people. He is to bring its blood inside the veil-canopy, and he is to do with its blood just as he did to the blood of the bull: He is to sprinkle it on the atonement plate and in front of the atonement plate. | 15"He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull's blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. |
16So he is to make atonement for the holy place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities. | 16In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. |
17Nobody is to be in the Meeting Tent when he enters to make atonement in the holy place until he goes out, and he has made atonement on his behalf, on behalf of his household, and on behalf of the whole assembly of Israel. | 17No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel. |
18"Then he is to go out to the altar which is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar. | 18"Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar. |
19Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites. | 19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. |
20"When he has finished purifying the holy place, the Meeting Tent, and the altar, he is to present the live goat. | 20"When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. |
21Aaron is to lay his two hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities of the Israelites and all their transgressions in regard to all their sins, and thus he is to put them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man standing ready. | 21He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites--all their sins--and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task. |
22The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away in the wilderness. | 22The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness. |
23"Aaron must then enter the Meeting Tent and take off the linen garments which he had put on when he entered the sanctuary, and leave them there. | 23"Then Aaron is to go into the tent of meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there. |
24Then he must bathe his body in water in a holy place, put on his clothes, and go out and make his burnt offering and the people's burnt offering. So he is to make atonement on behalf of himself and the people. | 24He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. |
25"Then he is to offer up the fat of the sin offering in smoke on the altar, | 25He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. |
26and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. | 26"The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. |
27The bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought to make atonement in the holy place, must be brought outside the camp and their hide, their flesh, and their dung must be burned up, | 27The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and intestines are to be burned up. |
28and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. | 28The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. |
29"This is to be a perpetual statute for you. In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work of any kind, both the native citizen and the foreigner who resides in your midst, | 29"This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or a foreigner residing among you-- |
30for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the LORD. | 30because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. |
31It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves. It is a perpetual statute. | 31It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance. |
32"The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments, | 32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments |
33and he is to purify the Most Holy Place, he is to purify the Meeting Tent and the altar, and he is to make atonement for the priests and for all the people of the assembly. | 33and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community. |
34This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses. | 34"This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites." And it was done, as the LORD commanded Moses. |
|