NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain. | 1Six days later Jesus took with Him Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves. |
2And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light. | 2And He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His garments became as white as light. |
3Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him. | 3And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. |
4So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters--one for you, one for Moses, and one for Elijah." | 4Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah." |
5While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!" | 5While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and behold, a voice out of the cloud said, "This is My beloved Son, with whom I am well-pleased; listen to Him!" |
6When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. | 6When the disciples heard this, they fell face down to the ground and were terrified. |
7But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Do not be afraid." | 7And Jesus came to them and touched them and said, "Get up, and do not be afraid." |
8When they looked up, all they saw was Jesus alone. | 8And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone. |
9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead." | 9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead." |
10The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?" | 10And His disciples asked Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?" |
11He answered, "Elijah does indeed come first and will restore all things. | 11And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things; |
12And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands." | 12but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands." |
13Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist. | 13Then the disciples understood that He had spoken to them about John the Baptist. |
14When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him, | 14When they came to the crowd, a man came up to Jesus, falling on his knees before Him and saying, |
15and said, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water. | 15"Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water. |
16I brought him to your disciples, but they were not able to heal him." | 16"I brought him to Your disciples, and they could not cure him." |
17Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me." | 17And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him here to Me." |
18Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment. | 18And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured at once. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why couldn't we cast it out?" | 19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not drive it out?" |
20He told them, "It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; nothing will be impossible for you." | 20And He said to them, "Because of the littleness of your faith; for truly I say to you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible to you. |
21 | 21"But this kind does not go out except by prayer and fasting." |
22When they gathered together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. | 22And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men; |
23They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed. | 23and they will kill Him, and He will be raised on the third day." And they were deeply grieved. |
24After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?" | 24When they came to Capernaum, those who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does your teacher not pay the two-drachma tax?" |
25He said, "Yes." When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes--from their sons or from foreigners?" | 25He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?" |
26After he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free. | 26When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt. |
27But so that we don't offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. Take that and give it to them for me and you." | 27"However, so that we do not offend them, go to the sea and throw in a hook, and take the first fish that comes up; and when you open its mouth, you will find a shekel. Take that and give it to them for you and Me." |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|