NET Bible | New International Version |
1Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain. | 1After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. |
2And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light. | 2There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light. |
3Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him. | 3Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus. |
4So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters--one for you, one for Moses, and one for Elijah." | 4Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah." |
5While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, "This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!" | 5While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!" |
6When the disciples heard this, they were overwhelmed with fear and threw themselves down with their faces to the ground. | 6When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified. |
7But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Do not be afraid." | 7But Jesus came and touched them. "Get up," he said. "Don't be afraid." |
8When they looked up, all they saw was Jesus alone. | 8When they looked up, they saw no one except Jesus. |
9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Do not tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead." | 9As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, "Don't tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead." |
10The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?" | 10The disciples asked him, "Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?" |
11He answered, "Elijah does indeed come first and will restore all things. | 11Jesus replied, "To be sure, Elijah comes and will restore all things. |
12And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands." | 12But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." |
13Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist. | 13Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist. |
14When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him, | 14When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. |
15and said, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water. | 15"Lord, have mercy on my son," he said. "He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water. |
16I brought him to your disciples, but they were not able to heal him." | 16I brought him to your disciples, but they could not heal him." |
17Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him here to me." | 17"You unbelieving and perverse generation," Jesus replied, "how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me." |
18Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment. | 18Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment. |
19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why couldn't we cast it out?" | 19Then the disciples came to Jesus in private and asked, "Why couldn't we drive it out?" |
20He told them, "It was because of your little faith. I tell you the truth, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; nothing will be impossible for you." | 20He replied, "Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you." |
22When they gathered together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. | 22When they came together in Galilee, he said to them, "The Son of Man is going to be delivered into the hands of men. |
23They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed. | 23They will kill him, and on the third day he will be raised to life." And the disciples were filled with grief. |
24After they arrived in Capernaum, the collectors of the temple tax came to Peter and said, "Your teacher pays the double drachma tax, doesn't he?" | 24After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, "Doesn't your teacher pay the temple tax?" |
25He said, "Yes." When Peter came into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? From whom do earthly kings collect tolls or taxes--from their sons or from foreigners?" | 25"Yes, he does," he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. "What do you think, Simon?" he asked. "From whom do the kings of the earth collect duty and taxes--from their own children or from others?" |
26After he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the sons are free. | 26"From others," Peter answered. "Then the children are exempt," Jesus said to him. |
27But so that we don't offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. Take that and give it to them for me and you." | 27"But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours." |
|