New International Version | Berean Study Bible |
1The LORD said to Moses, | 1Then the LORD said to Moses, |
2"Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. | 2“Command the Israelites to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually. |
3Outside the curtain that shields the ark of the covenant law in the tent of meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. | 3Outside the veil of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps continually before the LORD from evening until morning. This is to be a permanent statute for the generations to come. |
4The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. | 4He shall tend the lamps on the pure gold lampstand before the LORD continually. |
5"Take the finest flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. | 5You are also to take fine flour and bake twelve loaves, using two-tenths of an ephah for each loaf, |
6Arrange them in two stacks, six in each stack, on the table of pure gold before the LORD. | 6and set them in two rows—six per row—on the table of pure gold before the LORD. |
7By each stack put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be a food offering presented to the LORD. | 7And you are to place pure frankincense near each row, so that it may serve as a memorial portion for the bread, an offering made by fire to the LORD. |
8This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. | 8Every Sabbath day the bread is to be set out before the LORD on behalf of the Israelites as a permanent covenant. |
9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the LORD." | 9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.” |
10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. | 10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. |
11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) | 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.) |
12They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. | 12They placed him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. |
13Then the LORD said to Moses: | 13Then the LORD said to Moses, |
14"Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. | 14“Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him. |
15Say to the Israelites: 'Anyone who curses their God will be held responsible; | 15And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin. |
16anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death. | 16Whoever blasphemes the name of the LORD must surely be put to death; the whole assembly must surely stone him, whether he is a foreign resident or native; if he blasphemes the Name, he must be put to death. |
17"'Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. | 17And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death. |
18Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life. | 18Whoever kills an animal must make restitution—life for life. |
19Anyone who injures their neighbor is to be injured in the same manner: | 19If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: |
20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. The one who has inflicted the injury must suffer the same injury. | 20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. Just as he injured the other person, the same must be inflicted on him. |
21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a human being is to be put to death. | 21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. |
22You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.'" | 22You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’ ” |
23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses. | 23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses. |
|