Verse (Click for Chapter) New International Version You are to have the same law for the foreigner and the native-born. I am the LORD your God.’” New Living Translation “This same standard applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. I am the LORD your God.” English Standard Version You shall have the same rule for the sojourner and for the native, for I am the LORD your God.” Berean Standard Bible You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’” King James Bible Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. New King James Version You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the LORD your God.’ ” New American Standard Bible There shall be only one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.’” NASB 1995 ‘There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.’” NASB 1977 ‘There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.’” Legacy Standard Bible There shall be one standard of judgment for you; it shall be for the sojourner as well as the native, for I am Yahweh your God.’” Amplified Bible You shall have one standard of law for the stranger among you as well as for the native, for I am the LORD your God.’” Christian Standard Bible You are to have the same law for the resident alien and the native, because I am the LORD your God.” Holman Christian Standard Bible You are to have the same law for the foreign resident and the native, because I am Yahweh your God.” American Standard Version Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God. Contemporary English Version I am the LORD your God, and I demand equal justice both for you Israelites and for those foreigners who live among you. English Revised Version Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for the homeborn: for I am the LORD your God. GOD'S WORD® Translation The same rule applies to every one of you. It makes no difference whether you are a foreigner or an Israelite, because I am the LORD your God." Good News Translation This law applies to all of you, to Israelites and to foreigners living among you, because I am the LORD your God." International Standard Version You are to have for yourselves consistent procedures in deciding a case. As it is for the resident alien, so it is for the native born. I am the LORD your God." Majority Standard Bible You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.?? NET Bible There will be one regulation for you, whether a foreigner or a native citizen, for I am the LORD your God.'" New Heart English Bible You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am the LORD your God.'" Webster's Bible Translation Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. World English Bible You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am Yahweh your God.’” Literal Translations Literal Standard VersionOne judgment is for you; as a sojourner so is a native; for I [am] your God YHWH.” Young's Literal Translation one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I am Jehovah your God.' Smith's Literal Translation One judgment to you; as the stranger so the native shall it be: for I Jehovah your God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God. Catholic Public Domain Version Let there be equal judgment among you, whether it is a sojourner or a citizen who will have sinned. For I am the Lord your God. New American Bible You shall have but one rule, for alien and native-born alike. I, the LORD, am your God. New Revised Standard Version You shall have one law for the alien and for the citizen: for I am the LORD your God. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall have one manner of justice; as for a proselyte, so for an Israelite; for I am the LORD your God. Peshitta Holy Bible Translated One judgment shall be for you and for those who are converted to me, and for a son of Israel it shall be so; I AM LORD JEHOVAH your God.’” OT Translations JPS Tanakh 1917Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for the home-born; for I am the LORD your God.' Brenton Septuagint Translation There shall be one judgment for the stranger and the native, for I am the Lord your God. Additional Translations ... Audio Bible Context An Eye for an Eye…21Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. 22You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.’” 23Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. So the Israelites did as the LORD had commanded Moses.… Cross References Exodus 12:49 The same law shall apply to both the native and the foreigner who resides among you.” Numbers 15:15-16 The assembly is to have the same statute both for you and for the foreign resident; it is a permanent statute for the generations to come. You and the foreigner shall be the same before the LORD. / The same law and the same ordinance will apply both to you and to the foreigner residing with you.” Deuteronomy 1:16-17 At that time I charged your judges: “Hear the disputes between your brothers, and judge fairly between a man and his brother or a foreign resident. / Show no partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. And bring to me any case too difficult for you, and I will hear it.” Deuteronomy 10:19 So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt. Deuteronomy 16:18-20 You are to appoint judges and officials for your tribes in every town that the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment. / Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous. / Pursue justice, and justice alone, so that you may live, and you may possess the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 24:17-18 Do not deny justice to the foreigner or the fatherless, and do not take a widow’s cloak as security. / Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. Deuteronomy 27:19 ‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fatherless, or the widow.’ And let all the people say, ‘Amen!’ 2 Chronicles 19:6-7 Then he said to the judges, “Consider carefully what you do, for you are not judging for man, but for the LORD, who is with you when you render judgment. / And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.” Job 34:19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands. Proverbs 24:23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good. Isaiah 56:3-8 Let no foreigner who has joined himself to the LORD say, “The LORD will utterly exclude me from His people.” And let the eunuch not say, “I am but a dry tree.” / For this is what the LORD says: “To the eunuchs who keep My Sabbaths, who choose what pleases Me and hold fast to My covenant— / I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. ... Ezekiel 18:5-9 Now suppose a man is righteous and does what is just and right: / He does not eat at the mountain or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or approach a woman during her period. / He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing. ... Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts. Matthew 5:44-48 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, / that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. / If you love those who love you, what reward will you get? Do not even tax collectors do the same? ... Matthew 7:12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets. Treasury of Scripture You shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God. Leviticus 17:10 And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Leviticus 19:34 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God. Exodus 12:49 One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you. Jump to Previous Alien Country Foreigner Home-Born Israelite Judgment Kind Law Manner Nation Native Native-Born Sojourner Standard StrangerJump to Next Alien Country Foreigner Home-Born Israelite Judgment Kind Law Manner Nation Native Native-Born Sojourner Standard StrangerLeviticus 24 1. The oil for the lamps5. The showbread 10. Shelomith's son blasphemes 13. The law of blasphemy 17. Of murder 18. Of damage 23. The blasphemer is stoned You are to have This phrase establishes a direct command from God to the Israelites. The Hebrew root here is "עָשָׂה" (asah), which means to do, make, or establish. It implies an active responsibility on the part of the Israelites to implement and uphold the law. This command is not merely a suggestion but a divine mandate, emphasizing the importance of obedience to God's statutes. the same standard of law for the foreign resident and the native-born I am the LORD your God Parallel Commentaries ... Hebrew You are to haveיִהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the same אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first standard of law מִשְׁפַּ֤ט (miš·paṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style for the foreign resident כַּגֵּ֥ר (kag·gêr) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner and the native; כָּאֶזְרָ֖ח (kā·’ez·rāḥ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 249: A spontaneous growth, native for כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God.’” אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Leviticus 24:22 NIVLeviticus 24:22 NLT Leviticus 24:22 ESV Leviticus 24:22 NASB Leviticus 24:22 KJV Leviticus 24:22 BibleApps.com Leviticus 24:22 Biblia Paralela Leviticus 24:22 Chinese Bible Leviticus 24:22 French Bible Leviticus 24:22 Catholic Bible OT Law: Leviticus 24:22 You shall have one kind of law (Le Lv Lev.) |