New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1"I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul. | 1"I loathe my own life; I will give full vent to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul. |
2I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me. | 2"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me. |
3Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the plans of the wicked? | 3'Is it right for You indeed to oppress, To reject the labor of Your hands, And to look favorably on the schemes of the wicked? |
4Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees? | 4'Have You eyes of flesh? Or do You see as a man sees? |
5Are your days like those of a mortal or your years like those of a strong man, | 5'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years, |
6that you must search out my faults and probe after my sin-- | 6That You should seek for my guilt And search after my sin? |
7though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand? | 7'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand. |
8"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me? | 8'Your hands fashioned and made me altogether, And would You destroy me? |
9Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again? | 9'Remember now, that You have made me as clay; And would You turn me into dust again? |
10Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese, | 10'Did You not pour me out like milk And curdle me like cheese; |
11clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews? | 11Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews? |
12You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit. | 12'You have granted me life and lovingkindness; And Your care has preserved my spirit. |
13"But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind: | 13'Yet these things You have concealed in Your heart; I know that this is within You: |
14If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished. | 14If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt. |
15If I am guilty--woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction. | 15If I am wicked, woe to me! And if I am righteous, I dare not lift up my head. I am sated with disgrace and conscious of my misery. |
16If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me. | 16Should my head be lifted up, You would hunt me like a lion; And again You would show Your power against me. |
17You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave. | 17'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me. |
18"Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me. | 18'Why then have You brought me out of the womb? Would that I had died and no eye had seen me! |
19If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave! | 19'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.' |
20Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy | 20"Would He not let my few days alone? Withdraw from me that I may have a little cheer |
21before I go to the place of no return, to the land of gloom and utter darkness, | 21Before I go-- and I shall not return-- To the land of darkness and deep shadow, |
22to the land of deepest night, of utter darkness and disorder, where even the light is like darkness." | 22The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|