New King James Version | English Standard Version |
1In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, they came to the Wilderness of Sinai. | 1On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai. |
2For they had departed from Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before the mountain. | 2They set out from Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before the mountain, |
3And Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: | 3while Moses went up to God. The LORD called to him out of the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel: |
4‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. | 4‘You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to myself. |
5Now therefore, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is Mine. | 5Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine; |
6And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” | 6and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.” |
7So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him. | 7So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him. |
8Then all the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the LORD. | 8All the people answered together and said, “All that the LORD has spoken we will do.” And Moses reported the words of the people to the LORD. |
9And the LORD said to Moses, “Behold, I come to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.” So Moses told the words of the people to the LORD. | 9And the LORD said to Moses, “Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” When Moses told the words of the people to the LORD, |
10Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. | 10the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments |
11And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. | 11and be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. |
12You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. | 12And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. Whoever touches the mountain shall be put to death. |
13Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.” | 13No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot; whether beast or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.” |
14So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. | 14So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments. |
15And he said to the people, “Be ready for the third day; do not come near your wives.” | 15And he said to the people, “Be ready for the third day; do not go near a woman.” |
16Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled. | 16On the morning of the third day there were thunders and lightnings and a thick cloud on the mountain and a very loud trumpet blast, so that all the people in the camp trembled. |
17And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. | 17Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain. |
18Now Mount Sinai was completely in smoke, because the LORD descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. | 18Now Mount Sinai was wrapped in smoke because the LORD had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and the whole mountain trembled greatly. |
19And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice. | 19And as the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in thunder. |
20Then the LORD came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. | 20The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. And the LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. |
21And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the LORD, and many of them perish. | 21And the LORD said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the LORD to look and many of them perish. |
22Also let the priests who come near the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them.” | 22Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them.” |
23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ” | 23And Moses said to the LORD, “The people cannot come up to Mount Sinai, for you yourself warned us, saying, ‘Set limits around the mountain and consecrate it.’” |
24Then the LORD said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them.” | 24And the LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” |
25So Moses went down to the people and spoke to them. | 25So Moses went down to the people and told them. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|