Exodus 19:9
New International Version
The LORD said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear me speaking with you and will always put their trust in you.” Then Moses told the LORD what the people had said.

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “I will come to you in a thick cloud, Moses, so the people themselves can hear me when I speak with you. Then they will always trust you.” Moses told the LORD what the people had said.

English Standard Version
And the LORD said to Moses, “Behold, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” When Moses told the words of the people to the LORD,

Berean Standard Bible
The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

New King James Version
And the LORD said to Moses, “Behold, I come to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.” So Moses told the words of the people to the LORD.

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also trust in you forever.” Then Moses told the words of the people to the LORD.

NASB 1995
The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also believe in you forever.” Then Moses told the words of the people to the LORD.

NASB 1977
And the LORD said to Moses, “Behold, I shall come to you in a thick cloud, in order that the people may hear when I speak with you, and may also believe in you forever.” Then Moses told the words of the people to the LORD.

Legacy Standard Bible
Yahweh said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also believe in you forever.” Then Moses told the words of the people to Yahweh.

Amplified Bible
The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the LORD.

Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you and will always believe you.” Moses reported the people’s words to the LORD,

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you and will always believe you.” Then Moses reported the people’s words to the LORD.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah.

Contemporary English Version
The LORD said to Moses, "I will come to you in a thick cloud and let the people hear me speak to you. Then they will always trust you." Again Moses reported to the LORD what the people had said.

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "I am coming to you in a storm cloud so that the people will hear me speaking with you and will always believe you." Moses told the LORD what the people had said.

Good News Translation
The LORD said to Moses, "I will come to you in a thick cloud, so that the people will hear me speaking with you and will believe you from now on." Moses told the LORD what the people had answered,

International Standard Version
The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD.

Majority Standard Bible
The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said.

NET Bible
The LORD said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the LORD.

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Look, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to the LORD.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Behold, I am coming to you in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with you, and also believe in you for all time”; and Moses declares the words of the people to YHWH.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the Lord.

Catholic Public Domain Version
the Lord said to him: “Soon now, I will come to you in the mist of a cloud, so that the people may hear me speaking to you, and so that they may believe you continuously.” Therefore, Moses reported the words of the people to the Lord,

New American Bible
The LORD said to Moses: I am coming to you now in a dense cloud, so that when the people hear me speaking with you, they will also remain faithful to you. When Moses, then, had reported the response of the people to the LORD,

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, in order that the people may hear when I speak with you and so trust you ever after.” When Moses had told the words of the people to the LORD,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Lo, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you and also believe you for ever. And Moses told the words of the people before the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Behold, I came to you in thick darkness of cloud so that the people will hear when I speak with you, also they shall believe you for eternity”, and Moshe showed the answer of the people before LORD JEHOVAH.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever.' And Moses told the words of the people unto the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Lo! I come to thee in a pillar of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever: and Moses reported the words of the people to the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel at Mount Sinai
8And all the people answered together, “We will do everything that the LORD has spoken.” So Moses brought their words back to the LORD. 9The LORD said to Moses, “Behold, I will come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you, and they will always put their trust in you.” And Moses relayed to the LORD what the people had said. 10Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes…

Cross References
Deuteronomy 4:11-12
You came near and stood at the base of the mountain, a mountain blazing with fire to the heavens, with black clouds and deep darkness. / And the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of the words but saw no form; there was only a voice.

Deuteronomy 5:22-24
The LORD spoke these commandments in a loud voice to your whole assembly out of the fire, the cloud, and the deep darkness on the mountain; He added nothing more. And He wrote them on two tablets of stone and gave them to me. / And when you heard the voice out of the darkness while the mountain was blazing with fire, all the heads of your tribes and your elders approached me, / and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.

Hebrews 12:18-19
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken.

Exodus 20:18-21
When all the people witnessed the thunder and lightning, the sounding of the ram’s horn, and the mountain enveloped in smoke, they trembled and stood at a distance. / “Speak to us yourself and we will listen,” they said to Moses. “But do not let God speak to us, or we will die.” / “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.” ...

1 Kings 8:10-11
And when the priests came out of the Holy Place, the cloud filled the house of the LORD / so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD.

Matthew 17:5
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”

2 Peter 1:17-18
For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” / And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Exodus 24:15-18
When Moses went up on the mountain, the cloud covered it, / and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud. / And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites. ...

Numbers 12:5-8
and the LORD came down in a pillar of cloud, stood at the entrance to the Tent, and summoned Aaron and Miriam. When both of them had stepped forward, / He said, “Hear now My words: If there is a prophet among you, I, the LORD, will reveal Myself to him in a vision; I will speak to him in a dream. / But this is not so with My servant Moses; he is faithful in all My house. ...

Psalm 18:11-13
He made darkness His hiding place, and storm clouds a canopy around Him. / From the brightness of His presence His clouds advanced—hailstones and coals of fire. / The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire.

Acts 9:3-7
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. ...

Exodus 33:9-11
As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. / When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. / Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

1 Samuel 12:16-18
Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes. / Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” / So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel.

John 12:28-30
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” / The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. / In response, Jesus said, “This voice was not for My benefit, but yours.

Isaiah 6:4
At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook, and the temple was filled with smoke.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, See, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.

lo

Exodus 19:16
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.

Exodus 20:21
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.

Exodus 24:15,16
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount…

that the

Deuteronomy 4:12,36
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice…

John 12:29,30
The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him…

believe

Exodus 14:31
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Isaiah 7:9
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

Jump to Previous
Always Belief Believe Cloud Dense Ears Forever Hear Moses Speak Speaking Thick Thickness Trust Word Words
Jump to Next
Always Belief Believe Cloud Dense Ears Forever Hear Moses Speak Speaking Thick Thickness Trust Word Words
Exodus 19
1. The people arrive at Sinai
3. God's message by Moses unto the people out of the mount
8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law
12. The mountain must not be touched
16. The fearful presence of God upon the mount














The LORD said to Moses
This phrase establishes the divine authority and the direct communication between God and Moses. In Hebrew, "The LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His eternal and self-existent nature. The phrase underscores the unique role of Moses as a prophet and mediator between God and the Israelites. Historically, Moses is seen as a central figure in the Old Testament, chosen by God to lead His people out of Egypt and to receive the Law.

Behold
The word "behold" is a call to attention, inviting the listener or reader to focus on what is about to be revealed. In Hebrew, it is often translated from "hinneh," which serves as an imperative to pay attention to something significant. This word sets the stage for a divine revelation, indicating that what follows is of utmost importance.

I will come to you in a dense cloud
The "dense cloud" signifies God's presence and His desire to reveal Himself in a way that is both awe-inspiring and protective. In Hebrew, "cloud" is "anan," often associated with divine presence and mystery. The cloud serves as a veil, indicating that while God is near, His full glory is too overwhelming for human eyes. This imagery is consistent with other biblical accounts where God's presence is accompanied by clouds, such as during the transfiguration of Jesus in the New Testament.

so that the people will hear when I speak with you
This phrase highlights the purpose of God's manifestation: to authenticate Moses' leadership and to ensure that the Israelites understand that Moses is speaking on behalf of God. The Hebrew word for "hear" is "shama," which implies not just hearing but also understanding and obeying. This divine communication is meant to establish a covenant relationship, where the people recognize the authority of God's words delivered through Moses.

and they will always put their trust in you
Trust, in this context, is foundational for the relationship between Moses and the Israelites. The Hebrew root "batach" conveys a sense of confidence and reliance. By witnessing God's communication with Moses, the people are encouraged to trust in Moses' leadership and guidance. This trust is crucial for the journey ahead, as the Israelites face challenges in the wilderness and the task of entering the Promised Land.

And Moses relayed the words of the people to the LORD
This phrase illustrates Moses' role as an intermediary. He not only receives God's words but also communicates the people's responses back to God. This two-way communication is essential for the covenant relationship. The Hebrew verb "nagad" (relayed) suggests a faithful and accurate transmission of information. Moses' faithfulness in this role is a model of obedience and dedication to God's calling.

(9) And the Lord said . . . . --The first step in the great event of the formation of a covenant between God and Israel was completed by the people's acceptance of God's offer. The second step was now to be taken. The terms of the covenant must be declared, and it pleased God to declare them, or, at any rate, the most important and fundamental of them, in the hearing of the people. He therefore makes the announcement of His approaching manifestation of Himself, and proceeds to give directions connected with it to Moses.

Lo, I come unto thee in a thick cloud.--Heb., in the denseness of a cloud. Though God is light--nay, because He is light, clouds and darkness are round about Him (Psalm 97:2). Even when He reveals Himself. He still "dwells in the thick darkness" (2Chronicles 6:1). It is absolutely necessary that He should be closely veiled when He draws near to men, for otherwise they could not endure for a moment "the brightness of His presence." (See Exodus 40:35 :2Chronicles 5:14; 2Chronicles 7:2.) If even the light that remained on Moses' face after converse with God required him thenceforth ordinarily to wear a veil before the people (Exodus 34:33-35), how much more needful must it be that God should cover His face when He condescends to converse with men! In the present case, it would seem to have been "the pillar of the cloud" that had guided Israel, which served Him for a covering, and out of which He spake to Moses and the people. . . .

Verse 9. - I came unto thee in a thick cloud. Literally, "in the thickness of a cloud." God must always veil himself when he speaks with man, for man could not bear "the brightness of his presence." If he takes a human form that form is a veil; if he appears in a burning bush, the very. fire is a shroud. On the present occasion it was the more needful that he should cover himself up, as he was about to draw near to the whole congregation, among whom were many-who were impure and impenitent. It was necessary, in order that all might be convinced of the Divine mission of Moses, for all to be so near as to hear him speak out of the cloud; but sinners cannot abide the near presence of God, unless he is carefully hidden away from them. Probably, the cloud out of which he now spoke was that which had accompanied the Israelites out of Egypt, and directed their march (Exodus 13:21, 22), though this is not distinctly stated. That the people may believe thee for ever. In "the people" are included their descendants; and they are to "believe Moses for ever, because the law is in some sense of eternal obligation on all men" (Matthew 5:18). And Moses told the words of the people unto the Lord. It is not easy to assign a reason for the repetition of this clause from vers. 8, in almost identical terms. There were no fresh "words of the people" to report. We can only say that such seemingly needless repetitions are in the manner of archaic writers, who seem to intend in this way to emphasise a fact. The acceptance of the covenant by the people beforehand, completed by Moses reporting it to God, is the necessary basis of all that follows - the required preliminary to the giving of any covenant at all.

CHAPTER 19:10-15

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Behold,
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

will come
בָּ֣א (bā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֵלֶיךָ֮ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

you in a dense
בְּעַ֣ב (bə·‘aḇ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse

cloud,
הֶֽעָנָן֒ (he·‘ā·nān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

so that
בַּעֲב֞וּר (ba·‘ă·ḇūr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that

the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will hear
יִשְׁמַ֤ע (yiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

when I speak
בְּדַבְּרִ֣י (bə·ḏab·bə·rî)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with you,
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

and
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

they will always
לְעוֹלָ֑ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

put their trust
יַאֲמִ֣ינוּ (ya·’ă·mî·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 539: To confirm, support

in you.”
בְּךָ֖ (bə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

And Moses
מֹשֶׁ֛ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

relayed
וַיַּגֵּ֥ד (way·yag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

the words
דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Exodus 19:9 NIV
Exodus 19:9 NLT
Exodus 19:9 ESV
Exodus 19:9 NASB
Exodus 19:9 KJV

Exodus 19:9 BibleApps.com
Exodus 19:9 Biblia Paralela
Exodus 19:9 Chinese Bible
Exodus 19:9 French Bible
Exodus 19:9 Catholic Bible

OT Law: Exodus 19:9 Yahweh said to Moses Behold I come (Exo. Ex)
Exodus 19:8
Top of Page
Top of Page