Exodus 19:24
New International Version
The LORD replied, “Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them.”

New Living Translation
But the LORD said, “Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them.”

English Standard Version
And the LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.”

Berean Standard Bible
And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.”

King James Bible
And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

New King James Version
Then the LORD said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break out against them.”

NASB 1995
Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break forth upon them.”

NASB 1977
Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break forth upon them.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest He break out against them.”

Amplified Bible
Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through [the barriers] to come up to the LORD, or He will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”

Christian Standard Bible
And the LORD replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or he will break out in anger against them.”

Holman Christian Standard Bible
And the LORD replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out in anger against them.”

American Standard Version
And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them.

Contemporary English Version
Then the LORD told Moses, "Go down and bring Aaron back here with you. But the priests and people must not try to push their way through, or I will rush at them like a flood!"

English Revised Version
And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to him, "Go down, and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not force their way through the boundary to come up to the LORD, or he will violently kill them."

Good News Translation
The LORD replied, "Go down and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, or I will punish them."

International Standard Version
The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them."

Majority Standard Bible
And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.”

NET Bible
The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them."

New Heart English Bible
The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them.

World English Bible
Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to him, “Go, descend, then you have come up, you and Aaron with you; and the priests and the people do not break through to come up to YHWH, lest He break forth on them.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to him, Go; come down, and come up, thou and Aaron with thee: and the priests and the people shall not break in to come up to Jehovah lest he shall break forth upon them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him: Go, get thee down: and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to him, “Go, descend. And you shall ascend, and Aaron with you. But let not the priests or the people transgress the limits, nor ascend to the Lord, lest perhaps he may put them to death.”

New American Bible
So the LORD said to him: Go down and come up along with Aaron. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD; else he will break out against them.”

New Revised Standard Version
The LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let either the priests or the people break through to come up to the LORD; otherwise he will break out against them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to him, Hasten, go down, and then come up, you, and Aaron your brother with you; but let not the priests and the people break through to come up before the LORD, test he kill them.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to him, “Go, go down and come up, you and Ahron your brother with you, and do not let the Priests and people go far to go up before LORD JEHOVAH, lest he kill some of them.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto him: 'Go, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest He break forth upon them.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to him, Go, descend, and come up thou and Aaron with thee; but let not the priests and the people force their way to come up to God, lest the Lord destroy some of them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The LORD Visits Sinai
23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up Mount Sinai, for You solemnly warned us, ‘Put a boundary around the mountain and set it apart as holy.’ ” 24And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” 25So Moses went down to the people and spoke to them.…

Cross References
Hebrews 12:18-21
For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; / to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. / For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” ...

Deuteronomy 5:5
At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said:

Numbers 16:35
And fire came forth from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense.

Leviticus 10:1-3
Now Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense, and offered unauthorized fire before the LORD, contrary to His command. / So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD. / Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD meant when He said: ‘To those who come near Me I will show My holiness, and in the sight of all the people I will reveal My glory.’” But Aaron remained silent.

1 Samuel 6:19-20
But God struck down some of the people of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the LORD. He struck down seventy men, and the people mourned because the LORD had struck them with a great slaughter. / The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?”

2 Samuel 6:6-7
When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen had stumbled. / And the anger of the LORD burned against Uzzah, and God struck him down on the spot for his irreverence, and he died there beside the ark of God.

Numbers 3:10
So you shall appoint Aaron and his sons to carry out the duties of the priesthood; but any outsider who approaches the tabernacle must be put to death.”

Numbers 18:7
But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.”

1 Chronicles 13:9-10
When they came to the threshing floor of Chidon, Uzzah reached out and took hold of the ark, because the oxen had stumbled. / And the anger of the LORD burned against Uzzah, and He struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

2 Chronicles 26:16-21
But when Uzziah became powerful, his arrogance led to his own destruction. He was unfaithful to the LORD his God, for he entered the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense. / Then Azariah the priest, along with eighty brave priests of the LORD, went in after him. / They took their stand against King Uzziah and said, “Uzziah, you have no right to offer incense to the LORD. Only the priests, the descendants of Aaron, are consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have acted unfaithfully; you will not receive honor from the LORD God.” ...

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

Matthew 17:5-6
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!” / When the disciples heard this, they fell facedown in terror.

Revelation 1:17
When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last,

Isaiah 6:1-5
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple. / Above Him stood seraphim, each having six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. / And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.” ...

Ezekiel 1:28
The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.


Treasury of Scripture

And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them.

and thou

Exodus 10:29
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.

but let

Exodus 19:12,21
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: …

Matthew 11:12
And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force.

Luke 13:24
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

lest

Exodus 19:22
And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.

Romans 4:15
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

2 Corinthians 3:7-9
But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: …

Jump to Previous
Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly Way
Jump to Next
Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly Way
Exodus 19
1. The people arrive at Sinai
3. God's message by Moses unto the people out of the mount
8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law
12. The mountain must not be touched
16. The fearful presence of God upon the mount














And the LORD replied
This phrase indicates a direct communication from God, emphasizing His active role in guiding and instructing His people. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, which underscores His covenant relationship with Israel. This direct reply from God highlights His authority and the importance of the message that follows.

Go down
The command "go down" is significant as it implies a movement from a higher place to a lower one, both physically and spiritually. Moses is on Mount Sinai, a place of divine encounter, and is instructed to return to the people. This movement symbolizes the transition from divine revelation to human interaction, emphasizing the need for leaders to bring God's word to the people.

and bring Aaron with you
Aaron's inclusion is crucial as it signifies his role as a mediator and leader alongside Moses. Historically, Aaron is the first high priest, and his presence here foreshadows his future responsibilities in leading the Israelites in worship and sacrifice. This phrase highlights the importance of shared leadership and the preparation of Aaron for his priestly duties.

But the priests and the people
This phrase distinguishes between the religious leaders and the general populace. The mention of "priests" here is intriguing, as the formal priesthood is not yet established. It likely refers to those who were already serving in a religious capacity among the Israelites. This distinction underscores the different roles within the community and the need for order and reverence in approaching God.

must not force their way through
The phrase "must not force their way through" conveys a strong warning against presumption and irreverence. It reflects the holiness of God and the boundaries He sets for His people. The Hebrew root here implies a deliberate and forceful action, which is prohibited. This serves as a reminder of the need for humility and obedience in worship.

to come up to the LORD
The act of coming up to the LORD signifies approaching His presence, which is a privilege and a serious responsibility. In the context of Mount Sinai, this ascent is both physical and spiritual, representing a drawing near to God. The phrase emphasizes the sanctity of God's presence and the need for proper preparation and authorization to approach Him.

or He will break out against them
This warning of God breaking out against the people underscores His holiness and the consequences of disobedience. The Hebrew word used here can imply a sudden and forceful action, reflecting the seriousness of approaching God without His permission. It serves as a sobering reminder of the need for reverence and the potential consequences of disregarding God's commands.

(24) Away, get thee down.--He "with whom is no variableness, neither shadow of turning" (James 1:17) overrules the objection of Moses, and persists. The warning is required, and is to be given. Moses, submissive as usual, yields, and "goes down unto the people and speaks unto them." The result is that no attempt to break through the barrier is made.

Verse 24. - And the Lord said... Away, Get thee down. God wholly rejected the plea of Moses, that there was no need to give an additional warning. He knew best, and would not have issued the order to "go down and charge the people "(ver. 21), unless there had been a need for it. In the abrupt words "Away, get thee down," we may see a rebuke, addressed to Moses, for his folly in thinking that he could change the purposes of God. Thou and Aaron with thee. This is the first express mention of Aaron as called to ascend with Moses. But it is quite possible that he may have accompanied his brother in either or both the previous ascents (vers. 3, 20. Compare Exodus 10:1, 3; Exodus 12:21, 28; etc.) But let not the priests and the people break through. Both the priests and the people were to be again solemnly warned that it would be death to break through the fence. This warning seems to have been sufficient.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

replied,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Go
לֶךְ־ (leḵ-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

down
רֵ֔ד (rêḏ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

and bring
וְעָלִ֥יתָ (wə·‘ā·lî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

Aaron
וְאַהֲרֹ֣ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

with
עִמָּ֑ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

you.
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

But the priests
וְהַכֹּהֲנִ֣ים (wə·hak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

and the people
וְהָעָ֗ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

must not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

break through
יֶֽהֶרְס֛וּ (ye·her·sū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy

to come up
לַעֲלֹ֥ת (la·‘ă·lōṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5927: To ascend, in, actively

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

or
פֶּן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

He will break out
יִפְרָץ־ (yip̄·rāṣ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6555: To break through

against them.”
בָּֽם׃ (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew


Links
Exodus 19:24 NIV
Exodus 19:24 NLT
Exodus 19:24 ESV
Exodus 19:24 NASB
Exodus 19:24 KJV

Exodus 19:24 BibleApps.com
Exodus 19:24 Biblia Paralela
Exodus 19:24 Chinese Bible
Exodus 19:24 French Bible
Exodus 19:24 Catholic Bible

OT Law: Exodus 19:24 Yahweh said to him Go down (Exo. Ex)
Exodus 19:23
Top of Page
Top of Page