New King James Version | King James Bible |
1Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great: You are clothed with honor and majesty, | 1Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. |
2Who cover Yourself with light as with a garment, Who stretch out the heavens like a curtain. | 2Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: |
3He lays the beams of His upper chambers in the waters, Who makes the clouds His chariot, Who walks on the wings of the wind, | 3Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: |
4Who makes His angels spirits, His ministers a flame of fire. | 4Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire: |
5You who laid the foundations of the earth, So that it should not be moved forever, | 5Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. |
6You covered it with the deep as with a garment; The waters stood above the mountains. | 6Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. |
7At Your rebuke they fled; At the voice of Your thunder they hastened away. | 7At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away. |
8They went up over the mountains; They went down into the valleys, To the place which You founded for them. | 8They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. |
9You have set a boundary that they may not pass over, That they may not return to cover the earth. | 9Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth. |
10He sends the springs into the valleys; They flow among the hills. | 10He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. |
11They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst. | 11They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst. |
12By them the birds of the heavens have their home; They sing among the branches. | 12By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. |
13He waters the hills from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works. | 13He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. |
14He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the service of man, That he may bring forth food from the earth, | 14He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; |
15And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man’s heart. | 15And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart. |
16The trees of the LORD are full of sap, The cedars of Lebanon which He planted, | 16The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted; |
17Where the birds make their nests; The stork has her home in the fir trees. | 17Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house. |
18The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers. | 18The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. |
19He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down. | 19He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. |
20You make darkness, and it is night, In which all the beasts of the forest creep about. | 20Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth. |
21The young lions roar after their prey, And seek their food from God. | 21The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. |
22When the sun rises, they gather together And lie down in their dens. | 22The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens. |
23Man goes out to his work And to his labor until the evening. | 23Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening. |
24O LORD, how manifold are Your works! In wisdom You have made them all. The earth is full of Your possessions— | 24O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. |
25This great and wide sea, In which are innumerable teeming things, Living things both small and great. | 25So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. |
26There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there. | 26There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. |
27These all wait for You, That You may give them their food in due season. | 27These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season. |
28What You give them they gather in; You open Your hand, they are filled with good. | 28That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. |
29You hide Your face, they are troubled; You take away their breath, they die and return to their dust. | 29Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. |
30You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the earth. | 30Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. |
31May the glory of the LORD endure forever; May the LORD rejoice in His works. | 31The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. |
32He looks on the earth, and it trembles; He touches the hills, and they smoke. | 32He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke. |
33I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | 33I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
34May my meditation be sweet to Him; I will be glad in the LORD. | 34My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD. |
35May sinners be consumed from the earth, And the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD! | 35Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|