New King James Version | NET Bible |
1Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. | 1All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah's place. |
2He built Elath and restored it to Judah, after the king rested with his fathers. | 2Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away. |
3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah of Jerusalem. | 3Uzziah was sixteen years old when he began to reign, and he reigned for fifty-two years in Jerusalem. His mother's name was Jecholiah, who was from Jerusalem. |
4And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. | 4He did what the LORD approved, just as his father Amaziah had done. |
5He sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper. | 5He followed God during the lifetime of Zechariah, who taught him how to honor God. As long as he followed the LORD, God caused him to succeed. |
6Now he went out and made war against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities around Ashdod and among the Philistines. | 6Uzziah attacked the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory. |
7God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites. | 7God helped him in his campaigns against the Philistines, the Arabs living in Gur Baal, and the Meunites. |
8Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong. | 8The Ammonites paid tribute to Uzziah and his fame reached the border of Egypt, for he grew in power. |
9And Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the corner buttress of the wall; then he fortified them. | 9Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle. |
10Also he built towers in the desert. He dug many wells, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains; he also had farmers and vinedressers in the mountains and in Carmel, for he loved the soil. | 10He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture. |
11Moreover Uzziah had an army of fighting men who went out to war by companies, according to the number on their roll as prepared by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains. | 11Uzziah had an army of skilled warriors trained for battle. They were organized by divisions according to the muster rolls made by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, a royal official. |
12The total number of chief officers of the mighty men of valor was two thousand six hundred. | 12The total number of family leaders who led warriors was 2,600. |
13And under their authority was an army of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. | 13They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies. |
14Then Uzziah prepared for them, for the entire army, shields, spears, helmets, body armor, bows, and slings to cast stones. | 14Uzziah supplied shields, spears, helmets, breastplates, bows, and slingstones for the entire army. |
15And he made devices in Jerusalem, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and large stones. So his fame spread far and wide, for he was marvelously helped till he became strong. | 15In Jerusalem he made war machines carefully designed to shoot arrows and large stones from the towers and corners of the walls. He became very famous, for he received tremendous support and became powerful. |
16But when he was strong his heart was lifted up, to his destruction, for he transgressed against the LORD his God by entering the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense. | 16But once he became powerful, his pride destroyed him. He disobeyed the LORD his God. He entered the LORD's temple to offer incense on the incense altar. |
17So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD—valiant men. | 17Azariah the priest and eighty other brave priests of the LORD followed him in. |
18And they withstood King Uzziah, and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have trespassed! You shall have no honor from the LORD God.” | 18They confronted King Uzziah and said to him, "It is not proper for you, Uzziah, to offer incense to the LORD. That is the responsibility of the priests, the descendants of Aaron, who are consecrated to offer incense. Leave the sanctuary, for you have disobeyed and the LORD God will not honor you!" |
19Then Uzziah became furious; and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, leprosy broke out on his forehead, before the priests in the house of the LORD, beside the incense altar. | 19Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving at the priests, a skin disease appeared on his forehead right there in front of the priests in the LORD's temple near the incense altar. |
20And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and there, on his forehead, he was leprous; so they thrust him out of that place. Indeed he also hurried to get out, because the LORD had struck him. | 20When Azariah the high priest and the other priests looked at him, there was a skin disease on his forehead. They hurried him out of there; even the king himself wanted to leave quickly because the LORD had afflicted him. |
21King Uzziah was a leper until the day of his death. He dwelt in an isolated house, because he was a leper; for he was cut off from the house of the LORD. Then Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. | 21King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the LORD's temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land. |
22Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah the son of Amoz wrote. | 22The rest of the events of Uzziah's reign, from start to finish, were recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. |
23So Uzziah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” Then Jotham his son reigned in his place. | 23Uzziah passed away and was buried near his ancestors in a cemetery belonging to the kings. (This was because he had a skin disease.) His son Jotham replaced him as king. |
|