New King James Version | New Living Translation |
1Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. | 1All the people of Judah had crowned Amaziah’s sixteen-year-old son, Uzziah, as king in place of his father. |
2He built Elath and restored it to Judah, after the king rested with his fathers. | 2After his father’s death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah. |
3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecholiah of Jerusalem. | 3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother was Jecoliah from Jerusalem. |
4And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. | 4He did what was pleasing in the LORD’s sight, just as his father, Amaziah, had done. |
5He sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper. | 5Uzziah sought God during the days of Zechariah, who taught him to fear God. And as long as the king sought guidance from the LORD, God gave him success. |
6Now he went out and made war against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities around Ashdod and among the Philistines. | 6Uzziah declared war on the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. Then he built new towns in the Ashdod area and in other parts of Philistia. |
7God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites. | 7God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites. |
8Also the Ammonites brought tribute to Uzziah. His fame spread as far as the entrance of Egypt, for he became exceedingly strong. | 8The Meunites paid annual tribute to him, and his fame spread even to Egypt, for he had become very powerful. |
9And Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the corner buttress of the wall; then he fortified them. | 9Uzziah built fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate, and at the angle in the wall. |
10Also he built towers in the desert. He dug many wells, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains; he also had farmers and vinedressers in the mountains and in Carmel, for he loved the soil. | 10He also constructed forts in the wilderness and dug many water cisterns, because he kept great herds of livestock in the foothills of Judah and on the plains. He was also a man who loved the soil. He had many workers who cared for his farms and vineyards, both on the hillsides and in the fertile valleys. |
11Moreover Uzziah had an army of fighting men who went out to war by companies, according to the number on their roll as prepared by Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s captains. | 11Uzziah had an army of well-trained warriors, ready to march into battle, unit by unit. This army had been mustered and organized by Jeiel, the secretary of the army, and his assistant, Maaseiah. They were under the direction of Hananiah, one of the king’s officials. |
12The total number of chief officers of the mighty men of valor was two thousand six hundred. | 12These regiments of mighty warriors were commanded by 2,600 clan leaders. |
13And under their authority was an army of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. | 13The army consisted of 307,500 men, all elite troops. They were prepared to assist the king against any enemy. |
14Then Uzziah prepared for them, for the entire army, shields, spears, helmets, body armor, bows, and slings to cast stones. | 14Uzziah provided the entire army with shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and sling stones. |
15And he made devices in Jerusalem, invented by skillful men, to be on the towers and the corners, to shoot arrows and large stones. So his fame spread far and wide, for he was marvelously helped till he became strong. | 15And he built structures on the walls of Jerusalem, designed by experts to protect those who shot arrows and hurled large stones from the towers and the corners of the wall. His fame spread far and wide, for the LORD gave him marvelous help, and he became very powerful. Uzziah’s Sin and Punishment |
16But when he was strong his heart was lifted up, to his destruction, for he transgressed against the LORD his God by entering the temple of the LORD to burn incense on the altar of incense. | 16But when he had become powerful, he also became proud, which led to his downfall. He sinned against the LORD his God by entering the sanctuary of the LORD’s Temple and personally burning incense on the incense altar. |
17So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD—valiant men. | 17Azariah the high priest went in after him with eighty other priests of the LORD, all brave men. |
18And they withstood King Uzziah, and said to him, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests, the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have trespassed! You shall have no honor from the LORD God.” | 18They confronted King Uzziah and said, “It is not for you, Uzziah, to burn incense to the LORD. That is the work of the priests alone, the descendants of Aaron who are set apart for this work. Get out of the sanctuary, for you have sinned. The LORD God will not honor you for this!” |
19Then Uzziah became furious; and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, leprosy broke out on his forehead, before the priests in the house of the LORD, beside the incense altar. | 19Uzziah, who was holding an incense burner, became furious. But as he was standing there raging at the priests before the incense altar in the LORD’s Temple, leprosy suddenly broke out on his forehead. |
20And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and there, on his forehead, he was leprous; so they thrust him out of that place. Indeed he also hurried to get out, because the LORD had struck him. | 20When Azariah the high priest and all the other priests saw the leprosy, they rushed him out. And the king himself was eager to get out because the LORD had struck him. |
21King Uzziah was a leper until the day of his death. He dwelt in an isolated house, because he was a leper; for he was cut off from the house of the LORD. Then Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. | 21So King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house, for he was excluded from the Temple of the LORD. His son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land. |
22Now the rest of the acts of Uzziah, from first to last, the prophet Isaiah the son of Amoz wrote. | 22The rest of the events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz. |
23So Uzziah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” Then Jotham his son reigned in his place. | 23When Uzziah died, he was buried with his ancestors; his grave was in a nearby burial field belonging to the kings, for the people said, “He had leprosy.” And his son Jotham became the next king. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|