New King James Version | New International Version |
1Moreover the word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying, | 1While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the LORD came to him a second time: |
2“Thus says the LORD who made it, the LORD who formed it to establish it (the LORD is His name): | 2"This is what the LORD says, he who made the earth, the LORD who formed it and established it--the LORD is his name: |
3‘Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.’ | 3Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.' |
4“For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah, which have been pulled down to fortify against the siege mounds and the sword: | 4For this is what the LORD, the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword |
5‘They come to fight with the Chaldeans, but only to fill their places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city. | 5in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. |
6Behold, I will bring it health and healing; I will heal them and reveal to them the abundance of peace and truth. | 6"'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. |
7And I will cause the captives of Judah and the captives of Israel to return, and will rebuild those places as at the first. | 7I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before. |
8I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me. | 8I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me. |
9Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.’ | 9Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.' |
10“Thus says the LORD: ‘Again there shall be heard in this place—of which you say, “It is desolate, without man and without beast”—in the cities of Judah, in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast, | 10"This is what the LORD says: 'You say about this place, "It is a desolate waste, without people or animals." Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither people nor animals, there will be heard once more |
11the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who will say: “Praise the LORD of hosts, For the LORD is good, For His mercy endures forever”— and of those who will bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause the captives of the land to return as at the first,’ says the LORD. | 11the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the voices of those who bring thank offerings to the house of the LORD, saying, "Give thanks to the LORD Almighty, for the LORD is good; his love endures forever." For I will restore the fortunes of the land as they were before,' says the LORD. |
12“Thus says the LORD of hosts: ‘In this place which is desolate, without man and without beast, and in all its cities, there shall again be a dwelling place of shepherds causing their flocks to lie down. | 12"This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without people or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks. |
13In the cities of the mountains, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks shall again pass under the hands of him who counts them,’ says the LORD. | 13In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,' says the LORD. |
14‘Behold, the days are coming,’ says the LORD, ‘that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah: | 14"'The days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah. |
15‘In those days and at that time I will cause to grow up to David A Branch of righteousness; He shall execute judgment and righteousness in the earth. | 15"'In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David's line; he will do what is just and right in the land. |
16In those days Judah will be saved, And Jerusalem will dwell safely. And this is the name by which she will be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.’ | 16In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The LORD Our Righteous Savior.' |
17“For thus says the LORD: ‘David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel; | 17For this is what the LORD says: 'David will never fail to have a man to sit on the throne of Israel, |
18nor shall the priests, the Levites, lack a man to offer burnt offerings before Me, to kindle grain offerings, and to sacrifice continually.’ ” | 18nor will the Levitical priests ever fail to have a man to stand before me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.'" |
19And the word of the LORD came to Jeremiah, saying, | 19The word of the LORD came to Jeremiah: |
20“Thus says the LORD: ‘If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that there will not be day and night in their season, | 20"This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time, |
21then My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers. | 21then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne. |
22As the host of heaven cannot be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the descendants of David My servant and the Levites who minister to Me.’ ” | 22I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars in the sky and as measureless as the sand on the seashore.'" |
23Moreover the word of the LORD came to Jeremiah, saying, | 23The word of the LORD came to Jeremiah: |
24“Have you not considered what these people have spoken, saying, ‘The two families which the LORD has chosen, He has also cast them off’? Thus they have despised My people, as if they should no more be a nation before them. | 24"Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation. |
25“Thus says the LORD: ‘If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, | 25This is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth, |
26then I will cast away the descendants of Jacob and David My servant, so that I will not take any of his descendants to be rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captives to return, and will have mercy on them.’ ” | 26then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.'" |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|