New Living Translation | International Standard Version |
1My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help? | 1My God! My God! Why have you abandoned me? Why are you so far from delivering me— from my groaning words? |
2Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief. | 2My God, I cry out to you throughout the day, but you do not answer; and throughout the night, but I have no rest. |
3Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. | 3You are holy, enthroned on the praises of Israel. |
4Our ancestors trusted in you, and you rescued them. | 4Our ancestors trusted in you; they trusted and you delivered them. |
5They cried out to you and were saved. They trusted in you and were never disgraced. | 5They cried out to you and escaped; they trusted in you and were not put to shame. |
6But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all! | 6But as for me, I am only a worm and not a man, scorned by mankind and despised by people. |
7Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying, | 7Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me. |
8“Is this the one who relies on the LORD? Then let the LORD save him! If the LORD loves him so much, let the LORD rescue him!” | 8They say, "Commit yourself to the LORD; perhaps the LORD will deliver him, perhaps he will cause him to escape, since he delights in him." |
9Yet you brought me safely from my mother’s womb and led me to trust you at my mother’s breast. | 9Yet, you are the one who took me from the womb, and kept me safe on my mother's breasts. |
10I was thrust into your arms at my birth. You have been my God from the moment I was born. | 10I was dependent on you from birth; from my mother's womb you have been my God. |
11Do not stay so far from me, for trouble is near, and no one else can help me. | 11Do not be so distant from me, for trouble is at hand; indeed, there is no deliverer. |
12My enemies surround me like a herd of bulls; fierce bulls of Bashan have hemmed me in! | 12Many bulls have surrounded me; the vicious bulls of Bashan have encircled me. |
13Like lions they open their jaws against me, roaring and tearing into their prey. | 13Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions. |
14My life is poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me. | 14I am poured out like water; all my bones are out of joint. My heart is like wax, melting within me. |
15My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead. | 15My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death. |
16My enemies surround me like a pack of dogs; an evil gang closes in on me. They have pierced my hands and feet. | 16For dogs have surrounded me; a gang of those who practice of evil has encircled me. They gouged my hands and my feet. |
17I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat. | 17I can count all my bones. They look at me; they stare at me. |
18They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing. | 18They divide my clothing among themselves; they cast lots for my clothing! |
19O LORD, do not stay far away! You are my strength; come quickly to my aid! | 19But as for you, LORD, do not be far away from me; My Strength, come quickly to help me. |
20Save me from the sword; spare my precious life from these dogs. | 20Deliver me from the sword; my precious life from the power of the dog. |
21Snatch me from the lion’s jaws and from the horns of these wild oxen. | 21Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me. |
22I will proclaim your name to my brothers and sisters. I will praise you among your assembled people. | 22I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation, I will praise you, saying, |
23Praise the LORD, all you who fear him! Honor him, all you descendants of Jacob! Show him reverence, all you descendants of Israel! | 23"All who fear the LORD, praise him! All the seed of Jacob, glorify him! All the seed of Israel, fear him! |
24For he has not ignored or belittled the suffering of the needy. He has not turned his back on them, but has listened to their cries for help. | 24For he does not despise nor detest the afflicted person; he does not hide his face from him, but he hears him when he cries out to him." |
25I will praise you in the great assembly. I will fulfill my vows in the presence of those who worship you. | 25My praise in the great congregation is because of you; I will pay my vows before those who fear you. |
26The poor will eat and be satisfied. All who seek the LORD will praise him. Their hearts will rejoice with everlasting joy. | 26The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!" |
27The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. All the families of the nations will bow down before him. | 27All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD. |
28For royal power belongs to the LORD. He rules all the nations. | 28Indeed, the kingdom belongs to the LORD; he rules over the nations. |
29Let the rich of the earth feast and worship. Bow before him, all who are mortal, all whose lives will end as dust. | 29All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive. |
30Our children will also serve him. Future generations will hear about the wonders of the Lord. | 30Our descendants will serve him, and that generation will be told about the Lord. |
31His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. | 31They will come and declare his righteousness to a people yet to be born; indeed, he has accomplished it! |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|