New Living Translation | King James Bible |
1You have rejected us, O God, and broken our defenses. You have been angry with us; now restore us to your favor. | 1To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. |
2You have shaken our land and split it open. Seal the cracks, for the land trembles. | 2Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. |
3You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling. | 3Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. |
4But you have raised a banner for those who fear you— a rallying point in the face of attack. Interlude | 4Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. |
5Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power. | 5That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me. |
6God has promised this by his holiness : “I will divide up Shechem with joy. I will measure out the valley of Succoth. | 6God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
7Gilead is mine, and Manasseh, too. Ephraim, my helmet, will produce my warriors, and Judah, my scepter, will produce my kings. | 7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver; |
8But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.” | 8Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. |
9Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom? | 9Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom? |
10Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies? | 10Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies? |
11Oh, please help us against our enemies, for all human help is useless. | 11Give us help from trouble: for vain is the help of man. |
12With God’s help we will do mighty things, for he will trample down our foes. | 12Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
|